Sound Of The Underground
Tradução automática
Sound Of The Underground
Som Do Subsolo
Disco dancing with the lights down low
Discoteca com as luzes baixas
Beats are pumping on the stereo
Batidas estão bombando no estereo
Neighbours banging on the bathroom wall
Vizinhos batendo na parede do banheiro
Your sayin' crank the bass
Você dizendo acione o baixo
I gotta get some more
Eu quero algo mais
Waters runnin' in the wrong direction
Águas correndo em direção errada
Got a feelin' its a mixed up sign
Sentindo que é um sinal positivo confuso
I can see it in my own reflection
Eu posso ver no meu próprio reflexo
Something funnies goin' on inside my mind
Algumas coisas engraçados indo pra dentro da minha cabeça
Don't know what its pushin' me higher
Não sei o que me puxa pra cima
Its the static from the floor below
É a estática vindo do chão
Then its drops and catches like a fire
Então caem e capturam como um fogo
Its a sound I, Its a sound I know
é o som,é o som eu sei
It's the sound of the underground
Este é o som do subsolo
The beat of the drum goes round and around
A batida da bateria por toda parte
In to the overflow
transbordando
Where the girls get down to the sound of the radio
Onde as garotas baixam o som das rádios
Out to the electric night
Fora da eletrecidade da noite
Where the bass line jumps in the backstreet lights
Onde as linhas de baixo pulsa nas luzes das ruas
The beat goes around and round
A batida vai por toda parte
Its the sound of the under
É o som do sub
Sound of the underground
Som do subsolo
Chain reaction running through my veins
Reação em cadeia percorre minhas veias
Pumps the bass line up into my brain
A linha de baixo pulsando no meu cerébro
Screws my mind until I lose control
Fere minha mente antes que eu perco o controle
And when the building rocks I know Its got my soul
E quando os prédios balançarem eu sei que pegou minha alma
Waters runnin' in the wrong direction
Águas correndo em direção errada
Got a feelin' its a mixed up sign
Sentindo que é um sinal positivo confuso
I can see it in my own reflection
Eu posso ver no meu próprio reflexo
Something funnies goin' on inside my mind
Algumas coisas engraçados indo pra dentro da minha cabeça
Don't know what its pushin' me higher
Não sei o que me puxa pra cima
Its the static from the floor below
É a estática vindo do chão
Then its drops and catches like a fire
Então caem e capturam como um fogo
Its a sound I, Its a sound I know
é o som,é o som eu sei
It's the sound of the underground
Este é o som do subsolo
The beat of the drum goes round and around
A batida da bateria por toda parte
In to the overflow
transbordando
Where the girls get down to the sound of the radio
Onde as garotas baixam o som das rádios
Out to the electric night
Fora da eletrecidade da noite
Where the bass line jumps in the backstreet lights
Onde as linhas de baixo pulsa nas luzes das ruas
The beat goes around and round
A batida vai por toda parte
Its the sound of the under
É o som do sub
Sound of the underground
Som do subsolo
I don't know what it's pushin' me higher
Não sei o que me puxa pra cima
It's the static from the floor below
É a estática vindo do chão
And then it drops and catches like fire
Então caem e capturam como um fogo
Its a sound I, Its a sound I
É o som, é o som eu
Its a sound I, Its a sound I know
é o som,é o som eu sei
It's the sound of the underground
Este é o som do subsolo
The beat of the drum goes round and around
A batida da bateria por toda parte
In to the overflow
transbordando
Where the girls get down to the sound of the radio
Onde as garotas baixam o som das rádios
Out to the electric night
Fora da eletrecidade da noite
Where the bass line jumps in the backstreet lights
Onde as linhas de baixo pulsa nas luzes das ruas
The beat goes around and round
A batida vai por toda parte
Its the sound of the under
É o som do sub
Sound of the underground
Som do subsolo
The bass line jumps in the backstreet light
as linhas de baixo pulsa nas luzes das ruas
It's the sound of the under
É o som do sub
Sound of the underground
Som do subsolo
The bass line jumps in the backstreet light
as linhas de baixo pulsa nas luzes das ruas
It's the sound of the under
É o som do sub
Sound of the underground
Som do subsolo
vídeo incorreto?