Diva (Diva) de Glee

Tradução completa da música Diva para o Português

Diva
Diva
Tradução automática
Diva
Diva
I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,uma diva,hey
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou, eu sou uma, uma diva,hey
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,eu sou uma diva,uma diva
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, eu sou uma, uma diva
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma, eu sou uma,uma diva hey
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, eu sou uma,uma diva
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,eu sou uma, uma diva hey
I'm a, I'm a
Eu sou uma,eu sou uma
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é a versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Stop the track, let me state facts
Pare a música, deixa eu esclarecer os fatos
I told you give me a minute and I'll be right back
Me dê um minuto e eu disse que já voltaria
Fifty million round the world
Cinquenta milhões de discos vendidos no mundo todo
And they said that I couldn't get it
E disseram que eu não conseguiria
I done got so sick and filthy with Benji's, I can't spend
Tenho tanto dinheiro que nem sei como gastar
How you gone be talking?
Você vai continuar falando?
You act like I just got up in it
Você age como se eu fosse novata
Been the number one diva in this game for a minute
Fui a diva número nesse jogo por um minuto
I know you read the paper
Eu sei que você leu o jornal
The one that they call a queen
Que me chamou de rainha
Every radio round the world know me
Todas as rádios no mundo me conhecem
'Cause that's where I be
Porque é onde eu estou em primeiro lugar
I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,uma diva,hey
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou, eu sou uma, uma diva,hey
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,eu sou uma diva,uma diva
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, eu sou uma, uma diva
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma, eu sou uma,uma diva hey
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, eu sou uma,uma diva
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,eu sou uma, uma diva hey
I'm a, I'm a
Eu sou uma,eu sou uma
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é a versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
When he pull up, wanna pop my hood up
Quando ele estaciona quer abrir meu capô
Bet he better have a six pack in the cooler
É melhor ele ter seis cerveja na geladeira
Getting money, divas getting money
Ganhando dinheiro, Divas ganham dinheiro
If you ain't getting money then you ain't got nothing for me
Se você não tem dinheiro, pra mim você não tem nada
Tell me somethin' where your boss at?
Me diz uma coisa:Cadê seu chefe?
Where my ladies up in there that like to talk back
Minhas garotas estão aqui e elas gostam de retrucar
I wanna see ya, I'd like to meet cha
Eu quero te ver, eu gostaria de te conhecer
What you said, she ain't no diva
O que você disse?"Ela não é diva"
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é a versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Since fifteen in my stilettos been struttin' in this game
Desde os 15 anos comando esse jogo desfilando de salto alto
What's your age? Was the question they asked when I hit the stage
Qual sua idade?Foi o que me perguntaram quando eu subi no palco
I'm a diva, best believe her, you see her, she getting paid
Eu sou uma diva, melhor acreditar,já viu o quanto me pagam
She ain't callin' him to greet her, don't need him, her bed's made
Não chamo ajuda,não preciso,minha vida está feita
This is a stick up, stick up
Isso é um assalto, assalto
I need them bags, uh, that money
Eu preciso das bolsas delas,uh,que dinheiro
A stick up, stick up
Um assalto, assalto
You see them ask, where that money?
Você vê eles perguntarem,onde está o dinheiro
All my ladies get it up
Minhas garotas consegem tudo
I see you, I do the same
Eu vejo você,eu faço o mesmo
Take it to another level
Leve isso pra outro nível
No passengers on my plane
Nada de passageiros no meu avião
I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,uma diva,hey
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou, eu sou uma, uma diva,hey
I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,eu sou uma diva,uma diva
I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, eu sou uma, uma diva
This is a stick, up stick up
Isso é um assalto, assalto
I need them bags, uh, that money
Eu preciso das bolsas delas,uh,que dinheiro
Stick up, stick up
Um assalto, assalto
You see them ask where that money
Você vê eles perguntarem,onde está o dinheiro?
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é a versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
Diva é uma versão feminina do malandro
Of a hustla, of a, of a hustla
Do malandro, do malandro
I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, uma diva,eu sou uma,eu sou uma,uma hey
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, eu sou uma,uma diva,eu sou, uma diva
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma,eu sou uma diva,eu sou uma,eu sou uma diva
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma,eu sou uma,eu sou uma,eu sou uma diva
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, uma diva,eu sou uma,eu sou uma,uma diva hey
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma, eu sou uma,uma diva,eu sou uma,uma diva
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Eu sou uma,eu sou uma diva,eu sou uma,eu sou uma diva
I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva, hey
Eu sou uma,eu sou uma,eu sou uma,eu sou uma diva
vídeo incorreto?