Don't Speak (Não Fale) de Glee

Tradução completa da música Don't Speak para o Português

Don't Speak
Don't Speak
Tradução automática
Don't Speak
Não Fale
You and me
Você e eu
We used to be together
Costumávamos estar juntos
Everyday together
Todos os dias juntos
Always
Sempre
I really feel
Eu realmente sinto
That I'm losing my best friend
Que eu estou perdendo meu melhor amigo
I can't believe
Eu não posso acreditar
This could be the end
Este poderia ser o fim
It looks as though you're letting go
Parece que você está deixando ir
Unknown part:
Parte desconhecida:
And if it's real
E se é real
Well I don't want to know
Bem, eu não quero saber
Don't speak
Não fale
I know just what you're saying
Eu sei exatamente o que você está dizendo
So please stop explaining
Então, por favor pare de explicar
Don't tell me cause it hurts
Não me diga porque isso machuca
Don't speak
Não fale
I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando
I don't need your reasons
Eu não preciso de suas razões
Don't tell me cause it hurts
Não me diga porque isso machuca
Our memories
Nossas memórias
Well, they can be inviting
Bem, elas podem ser convidativas
But some are altogether
Mas algumas são totalmente
Mighty frightening
Poderoso assustador
As we die, both you and I
Como nós morremos, ambos você e eu
With my head in my hands
Com minha cabeça em minhas mãos
I sit and cry
Eu sento e choro
Don't speak
Não fale
I know just what you're saying
Eu sei exatamente o que você está dizendo
So please stop explaining
Então, por favor pare de explicar
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Não me diga porque isso magoa (não, não, não)
Don't speak
Não fale
I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando
I don't need your reasons
Eu não preciso de suas razões
Don't tell me cause it hurts
Não me diga porque isso machuca
It's all ending
Está tudo terminando
I gotta stop pretending who we are...
Eu tenho que parar de fingir que somos...
You and me I can see us dying...are we?
Você e eu... Eu posso nos ver morrendo... estamos?
Don't speak
Não fale
I know just what you're saying
Eu sei exatamente o que você está dizendo
So please stop explaining
Então, por favor pare de explicar
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Não me diga porque isso magoa (não, não, não)
Don't speak
Não fale
I know what you're thinking
Eu sei o que você está pensando
I don't need your reasons
Eu não preciso de suas razões
Don't tell me cause it hurts
Não me diga porque isso machuca
Don't tell me cause it hurts!
Não me diga porque isso machuca!
I know what you're saying
Eu sei o que você está dizendo
So please stop explaining
Então, por favor pare de explicar
Don't speak,
Não fale,
don't speak,
não fale,
don't speak,
não fale,
oh I know what you're thinking
Eu sei que você está pensando
And I don't need your reasons
E eu não preciso de suas razões
I know you're good,
Eu sei que você é bom,
I know you're good,
Eu sei que você é bom,
I know you're real good
Eu sei que você é realmente bom
Oh, la la la la la la La la la la la la
Oh, la la la la la la la la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Não, Não, uh-huh silêncio, silêncio querido
Hush, hush darlin' Hush, hush
Silêncio, silêncio querido, silêncio, silêncio
don't tell me tell me cause it hurts
Não me diga que me diga porque isso machuca
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Silêncio, silêncio querido, silêncio, silêncio querido
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
Silêncio, silêncio, não me diga me diga porque isso machuca
vídeo incorreto?