Everybody Talks (Todo Mundo Fala) de Glee

Tradução completa da música Everybody Talks para o Português

Everybody Talks
Everybody Talks
Tradução automática
Everybody Talks
Todo Mundo Fala
Hey baby won't you look my way
Hey baby, você não vai olhar pra mim
I can be your new addiction
Posso ser seu novo vício
Hey baby what you gotta say?
Hey baby, o que você tem a dizer?
All you're giving me is fiction
Tudo o que você me dá é ficção
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Sou um otário e isso acontece sempre
I found out that everybody talks
Descobri que todo mundo fala
Everybody talks, everybody talks
Todo mundo fala, todo mundo fala
It started with a whisper
Começou com um sussurro
And that was when I kissed her
E foi quando eu a beijei
And then she made my lips hurt
E então ela fez meus lábios doerem
I could hear the chitchat
Eu podia ouvir a conversa
Take me to your love shack
Leve-me para sua cabana do amor
Mamas always gotta backtrack
Mamães tem que recuar
When everybody talks back
Quando todos são respondões
Hey honey you could be my drug
Ei docinho, você poderia ser minha droga
You could be my new prescription
Você poderia ser minha nova prescrição
Too much could be an overdose
Demais poderia ser uma overdose
All this trash talk make me itching
Toda essa conversa lixo me incomoda
Oh my my dear
Oh, minha minha querida
Everybody talks, everybody talks
Todo mundo fala, todo mundo fala
Everybody talks too much
Todo mundo fala demais
It started with a whisper
Começou com um sussurro
And that was when I kissed her
E foi quando eu a beijei
And then she made my lips hurt
E então ela fez meus lábios doerem
I could hear the chitchat
Eu podia ouvir a conversa
Take me to your love shack
Leve-me para sua cabana do amor
Mamas always gotta backtrack
Mamães tem que recuar
When everybody talks back
Quando todos são respondões
Never thought I'd live to see the day
Nunca pensei que viveria para ver o dia
When everybody's words got in the way
Quando as palavras de todos ficariam no caminho
Hey sugar show me all your love
Hey docinho, me mostre todo seu amor
All you're giving me is friction
Tudo o que está me dando é conflito
Hey sugar what you gotta say?
Hey docinho, o que tem a dizer?
It started with a whisper
Começou com um sussurro
And that was when I kissed her
E foi quando eu a beijei
And then she made my lips hurt
E então ela fez meus lábios doerem
I could hear the chitchat
Eu podia ouvir a conversa
Take me to your love shack
Leve-me para sua cabana do amor
Mamas always gotta backtrack
Mamães tem que recuar
When everybody talks back
Quando todos são respondões
Everybody talks
Todo mundo fala
Everybody talks
Todo mundo fala
Everybody talks
Todo mundo fala
Everybody talks
Todo mundo fala
Everybody talks
Todo mundo fala
Everybody talks... back
Todo mundo fala ... de volta
It started with a whisper (everybody talks, everybody talks)
Começou com um sussurro (todo mundo fala, todo mundo fala)
And that was when I kissed her (everybody talks, everybody talks)
E foi quando eu a beijei (todo mundo fala, todo mundo fala)
Everybody talks
Todo mundo fala
Everybody talks... back
Todo mundo fala ... de volta
vídeo incorreto?