I’m Still Here (Eu Ainda Estou Aqui) de Glee

Tradução completa da música I’m Still Here para o Português

I’m Still Here
I’m Still Here
Tradução automática
I’m Still Here
Eu Ainda Estou Aqui
Good times and bum times, I've seen them all
Bons tempos e tempos do vagabundo, eu vi todos eles
And my dear, I'm still here
E minha querida, eu ainda estou aqui
Plush velvet sometimes
Veludo, por vezes,
Sometimes just pretzels and beer, but I'm here
Às vezes, apenas pretzels e cerveja, mas eu estou aqui
Oh, I've stuffed the dailies in my shoes
Oh, eu tenho enchido os jornais nos meus sapatos
Strummed ukuleles, sung the blues
Ukuleles dedilhou, cantado o blues
Seen all my dreams disappear, but I'm here.
Vi todos os meus sonhos desaparecem, mas eu estou aqui.
I've slept in shanties, guest of the W.P.A., but I'm here
Dormi em barracos, convidado do WPA, mas eu estou aqui
I danced in my scanties
Eu dancei em meus scanties
Three bucks a night was the pay, but I'm here
Três dólares por uma noite foi o salário, mas eu estou aqui
Oh, I've stood on bread lines with the best
Oh, eu já estava na fila do pão com a melhor
Watched while the headlines did the rest
Assistidos, enquanto as manchetes fez o resto
In the depression was I depressed?
Na depressão que eu estava deprimido?
Nowhere near, I met a big financier and I'm here
Em nenhum lugar perto, eu conheci um grande financista e estou aqui
I've gotten through Herbert and J. Edgar Hoover
Eu comecei por Herbert e J. Edgar Hoover
Gee, that was fun and a half
Nossa, isso foi divertido e meio
When you've been through Herbert and J. Edgar Hoover
Quando você passou e Herbert J. Edgar Hoover
Anything else is a laugh
Qualquer outra coisa é uma risada
Oh, I've been through Reno, I've been through Beverly Hills, and I'm here.
Oh, eu já passei por Reno, eu já passei por Beverly Hills, e eu estou aqui.
Reefers and vino, rest cures, religion and pills, but I'm here
Reefers e vino, o descanso curas, religião e pílulas, mas eu estou aqui
I've been called a 'Pinko', commie tool, got through it stinko by my pool
Eu já fui chamado de 'Pinko', ferramenta comunista, foi através dele STINKO por minha piscina
I should've gone to an acting school, that seems clear
Eu deveria ter ido para uma escola de atuação, que parece claro
Oh, still someone said, "She's sincere", so I'm here
Oh, ainda, alguém disse: "Ela é sincera", por isso estou aqui
Black sable one day, next day it goes into hock, but I'm here
Preto sable, um dia, no dia seguinte ele vai para jarrete, mas eu estou aqui
Top billing Monday, Tuesday, you're touring in stock, but I'm here
Top faturamento segunda-feira, terça-feira, você está em turnê em estoque, mas eu estou aqui
First, you're another sloe-eyed vamp
Primeiro, você é outro vamp-abrunho olhos
Then someone's mother, then you're camp
Então a mãe de alguém, então você está acampamento
And then you career from career...hey, to career
E então você carreira de carreira ... hey, a carreira
I'm almost through my memoirs, and I'm here
Estou quase através de minhas memórias, e eu estou aqui
I've gotten through, "Hey, lady, aren't you whoozis?
Eu comecei através de: "Ei, senhora, não é whoozis?
Wow, what a looker you were"
Uau, que um espectador que estava "
Or better yet, "Sorry, I thought you were whoozis
Ou melhor ainda, "Desculpe, eu pensei que você fosse whoozis
Whatever happened to her?"
O que aconteceu com ela? "
Good times and bum times, I've seen 'em all
Bons tempos e tempos do vagabundo, eu vi 'em tudo
And I'm still here
E eu ainda estou aqui
Plush velvet sometimes
Veludo, por vezes,
Sometimes just pretzels and beer, but I'm here
Às vezes, apenas pretzels e cerveja, mas eu estou aqui
I've run the gamut, A to Z
Eu executar a gama, de A a Z
Three cheers and dammit, C'est la vie
Três vivas e caramba, C'est la vie
I got through all of last year, and I'm here
Eu passei por todo o ano passado, e eu estou aqui
Lord knows, at least I've been there, and I'm here
Deus sabe, pelo menos eu estive lá, e eu estou aqui
Look who's here, I'm still here
Olha quem está aqui, eu ainda estou aqui
Kurt Hummel is here
Kurt Hummel é aqui
Whoo, yeah
Whoo, sim
vídeo incorreto?