Some Nights (Algumas Noites) de Glee

Tradução completa da música Some Nights para o Português

Some Nights
Some Nights
Tradução automática
Some Nights
Algumas Noites
Some nights, i stay up cashing in my bad luck; some nights, i call it a draw
Algumas noites, eu ficar descontando na minha má sorte; algumas noites, eu chamo-lhe um empate
Some nights, i wish that my lips could build a castle
Algumas noites, eu desejo que os meus lábios poderia construir um castelo
Some nights, i wish they'd just fall off
Algumas noites, eu desejo que eles tinham acabado de cair
But i still wake up, i still see your ghost
Mas eu ainda acordar, eu ainda vejo seu fantasma
Oh lord, i'm still not sure what i stand for, oh
Oh senhor, eu ainda não tenho certeza do que eu represento, oh
What do i stand for? what do i stand for?
O que eu defendo? o que eu represento?
Most nights, i don't know anymore
Na maioria das noites, eu não sei mais
This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
É isso, meninos, esta é uma guerra - o que estamos esperando?
Why don't we break the rules already?
Por que nós não quebrar as regras já?
I was never one to believe the hype - save that for the black and white
Nunca fui de acreditar no hype - guardar isso para o preto e branco
I try twice as hard and i'm half as liked,
Eu tento duas vezes mais difícil e eu sou meio como gostava,
But here they come again to jack my style
Mas lá vem eles novamente com Jack meu estilo
And that's alright; i found a martyr in my bed tonight
E tudo bem, eu encontrei um mártir na minha cama esta noite
She stops my bones from wondering just who i am, who i am, who i am
Ela pára meus ossos se perguntando quem eu sou, quem eu sou, quem eu sou
Oh, who am i? oh
Ah, quem sou eu? ó
Well, some nights, i wish that this all would end
Bem, algumas noites, eu desejo que tudo isso iria acabar
Cause i could use some friends for a change
Porque eu poderia usar alguns amigos para uma mudança
And some nights, i'm scared you'll forget me again
E algumas noites, eu tenho medo que você me esqueça novamente
Some nights, i always win, i always win...
Algumas noites, eu sempre ganhar, sempre ganhar i ...
But i still wake up, i still see your ghost
Mas eu ainda acordar, eu ainda vejo seu fantasma
Oh lord, i'm still not sure what i stand for
Oh senhor, eu ainda não tenho certeza do que eu represento
What do i stand for? what do i stand for?
O que eu defendo? o que eu represento?
Most nights, i don't know, (oh come on)
Na maioria das noites, eu não sei, (oh vem)
So this is it? i sold my soul for this?
Então é isso? Eu vendi minha alma para isso?
Washed my hands of that for this?
Lavei as mãos de que para isso?
I miss my mom and dad for this?
Sinto falta da minha mãe e meu pai por isso?
No. when i see stars, when i see stars, that's all they are
Não. Quando eu ver estrelas, quando eu ver estrelas, isso é tudo o que eles são
When i hear songs, they sound like this one, so come on
Quando eu ouço músicas, soam como um presente, então vamos lá
Oh, come on. oh, come on. oh, come on!
Ah, vamos lá. oh, vamos lá. oh, vamos lá!
Well, that is it, guys, that is all - five minutes in and i'm bored again
Bem, é isso, gente, isso é tudo - a cinco minutos e eu estou entediado de novo
Ten years of this, i'm not sure if anybody understands
Dez anos de isso, eu não tenho certeza se alguém entende
This one is not for the folks back home; i'm sorry to leave, mom, i had to go
Este não é para as pessoas de volta para casa, eu tenho pena de deixar, mãe, eu tive que ir
Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?
Quem diabos quer morrer sozinho todo secou no sol do deserto?
My heart is breaking for my sister and the con that she called "love"
Meu coração está partido para minha irmã e do con que ela chamou de "amor"
But when i look into my nephews eyes...
Mas quando eu olhar nos olhos de meus sobrinhos ...
Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...
Cara, você não iria acreditar nas coisas mais surpreendentes que podem vir a partir de ...
Some terrible lies.
Algumas mentiras terríveis.
The other night, you wouldn't believe the dream i just had about you and me
A outra noite, você não iria acreditar no sonho eu só tinha sobre você e eu
I called you up, but we'd both agree it's for the best you didn't listen
Eu chamei você, mas nós dois concordamos que é o melhor que você não ouviu
It's for the best we get our distance
É para o melhor que começar a nossa distância
vídeo incorreto?