Break Her Heart (Quebrar O Coração Dela) de Good Charlotte

Tradução completa da música Break Her Heart para o Português

Break Her Heart
Break Her Heart
Tradução automática
Break Her Heart
Quebrar O Coração Dela
When you call she doesn't answer, when you write she doesn't answer
Quando você chamar ela não responde, quando você escreve ela não responde
You go out you see him with her, she told you she was sick at home
Você sai você vê-lo com ela, ela disse que ela estava doente em casa
The ring you gave her thrown away with all the letters
O anel que você deu a ela jogado fora com todas as letras
And when you see him with her, he doesn't even care at all
E quando você vê-lo com ela, ele não se importa em tudo
As she follows him around like you follow her around
Como ela segue-o em torno de como você segui-la
He doesn't even care and you're figuring out
Ele não está nem aí e você está tentando descobrir
The only way your gonna keep somebody around
A única maneira que o seu vai manter alguém em torno de
Well I'm about to let you know
Bem, eu estou prestes a deixar você saber
There's something I don't wanna understand
Há algo que eu não quero entender
The only way a woman is gonna want a man
A única maneira que uma mulher vai querer um homem
The only way you'll ever keep her in your hands
A única maneira que você jamais vai mantê-la em suas mãos
Is breaking apart her heart
É quebrando o coração dela
Don't tell her she is the reason that you live
Não digo que ela é a razão que você vive
Don't give her everything that you got to give
Não dar a ela tudo o que você tem que dar
If you want to keep the girl for as long as you live
Se você quiser manter a garota enquanto você viver
Just break it apart her heart
Apenas quebre em pedaços o seu coração
Can't you see she's the way she's crying?
Você não pode ver que ela é do jeito que ela está chorando?
Well that's what keeps her trying; she knew that she could have you
Bem, isso é o que mantém a sua tentativa, ela sabia que ela poderia tê-lo
And he don't give her what she wants
E ele não dá a ela o que ela quer
There's truth about this, you say you want to be noticed
Não há verdade nisso, você diz que quer ser notado
Well if you want to be noticed you gotta learn to break some hearts
Bem, se você quer ser notado que você tem que aprender a quebrar alguns corações
Don't try to understand
Não tente entender
There's something I don't wanna understand
Há algo que eu não quero entender
The only way a woman is gonna want a man
A única maneira que uma mulher vai querer um homem
The only way you'll ever keep her in your hands
A única maneira que você jamais vai mantê-la em suas mãos
Is breaking apart her heart
É quebrando o coração dela
Don't tell her she is the reason that you live
Não digo que ela é a razão que você vive
Don't give her everything that you got to give
Não dar a ela tudo o que você tem que dar
If you want to keep the girl for as long as you live
Se você quiser manter a garota enquanto você viver
Just break it apart her heart
Apenas quebre em pedaços o seu coração
Can't you see what you've done?
Você não pode ver o que você fez?
What I've become, what I've become
O que eu me tornei, o que me tornei
Can't you see? Can't you see?
Você não pode ver? Você não pode ver?
I don't understand this cruelty
Eu não entendo essa crueldade
I don't understand but now I see
Eu não entendo, mas agora eu vejo
There's something I don't wanna understand
Há algo que eu não quero entender
The only way a woman is gonna want a man
A única maneira que uma mulher vai querer um homem
The only way you'll ever keep her in your hands
A única maneira que você jamais vai mantê-la em suas mãos
Is breaking apart her heart
É quebrando o coração dela
Don't tell her she is the reason that you live
Não digo que ela é a razão que você vive
Don't give her everything that you got to give
Não dar a ela tudo o que você tem que dar
If you want to keep the girl for as long as you live
Se você quiser manter a garota enquanto você viver
Just break it apart her heart
Apenas quebre em pedaços o seu coração
I don't understand this cruelty
Eu não entendo essa crueldade
I don't understand... it's just not me
Eu não entendo ... não é só comigo
I don't understand this cruelty
Eu não entendo essa crueldade
But now I see
Mas agora eu vejo
Por Ingride L.; D
vídeo incorreto?