It's Over (É Sobre) de Gorilla Zoe

Tradução completa da música It's Over para o Português

It's Over
It's Over
Tradução automática
It's Over
É Sobre
You make a commitment,
Você faz um compromisso,
And don't wanna deal with it.
E não quero lidar com isso.
They take full advantage,
Eles tirar o máximo proveito,
And leave you stuck real sick.
E deixá-lo preso muito doente.
Now, your love is fragile,
Agora, seu amor é frágil,
I ease your heart to break.
Eu facilitar o seu coração para quebrar.
And the next was nothin different.
E o seguinte foi nada diferente.
Gotta learn from my mistakes.
Tenho que aprender com meus erros.
I know just how you feel,
Eu sei como você se sente,
You feel like givin up,
Você se sente como se givin,
Got no more love to give.
Não tenho mais amor para dar.
Cause they don't use it up.
Porque eles não usá-lo para cima.
You gave your heart away.
Você deu seu coração.
It took you just a tail.
Demorou apenas uma cauda.
Say you only made me stronger now so I don't even care
Diga que você só me fez mais forte agora, então eu não me importo
Listen here.
Ouça aqui.
[Chorus:]
[Chorus:]
Just wanna let you know, I don't even care no more.
Só quero que você saiba, eu não me importo mais.
Yeah it's over, it's oovverrr. I'm over you.
Sim, é mais, é oovverrr. Eu estou sobre você.
Maybe understanding, is what your looking for.
Talvez o entendimento, é o que você está procurando.
Looking through the window, when love don't close a door.
Olhando pela janela, quando o amor não fechar uma porta.
Sometimes you gotta give, when you don't get nothin back.
Às vezes você tem que dar, quando você não tem nada de volta.
First you gotta love you for someone doin that's a fact.
Primeiro você tem que amá-lo para alguém fazendo isso é um fato.
I know just how you feel, you feel like givin up.
Eu sei como você se sente, você sente como se desistindo.
Got no more love to give. Cause they don't use it up.
Não tenho mais amor para dar. Porque eles não usá-lo para cima.
You gave your heart away.
Você deu seu coração.
It took you just a tail.
Demorou apenas uma cauda.
Say you only made me stronger now so I don't even care
Diga que você só me fez mais forte agora, então eu não me importo
Listen here.
Ouça aqui.
[Chorus:]
[Chorus:]
Just wanna let you know, I don't even care no more.
Só quero que você saiba, eu não me importo mais.
Yeah it's over, it's oovverrr. I'm over you.
Sim, é mais, é oovverrr. Eu estou sobre você.
Feels like a heart attack.
Parece um ataque cardíaco.
When your left standin there.
Quando standin sua esquerda.
When you had your heart set,
Quando você teve seu aparelho de coração,
When book come turnin there.
Quando o livro vem girando lá.
See life don't owe you nothin.
Veja a vida não te devo nada.
You'll realize it isn't fair.
Você vai perceber que não é justo.
When someone says they love you.
Quando alguém diz que te amo.
But the truth is they don't care.
Mas a verdade é que eles não se importam.
I know just how you feel, you feel like givin up.
Eu sei como você se sente, você sente como se desistindo.
Got no more love to give. Cause they don't use it up.
Não tenho mais amor para dar. Porque eles não usá-lo para cima.
You gave your heart away.
Você deu seu coração.
It took you just a tail.
Demorou apenas uma cauda.
Say you only made me stronger now so I don't even care
Diga que você só me fez mais forte agora, então eu não me importo
Listen here.
Ouça aqui.
[Chorus:]
[Chorus:]
Just wanna let you know, I don't even care no more.
Só quero que você saiba, eu não me importo mais.
Yeah it's over, it's oovverrr. I'm over you.
Sim, é mais, é oovverrr. Eu estou sobre você.
I gave you all I had to give.
Eu te dei tudo que eu tinha para dar.
You took my love for a weakness.
Você levou o meu amor por uma fraqueza.
I'm tired of dealing with your shit.
Estou cansado de lidar com a sua merda.
It's over and done with, it's over and done with.
Está terminado e feito com, é longo e feito com.
[Chorus:]
[Chorus:]
Just wanna let you know, I don't even care no more.
Só quero que você saiba, eu não me importo mais.
Yeah it's over, it's oovverrr. I'm over you.
Sim, é mais, é oovverrr. Eu estou sobre você.
vídeo incorreto?