Marquee (Marquise) de Greg Laswell

Tradução completa da música Marquee para o Português

Marquee
Marquee
Tradução automática
Marquee
Marquise
So now you are a tree
Então agora você é uma arvore,
Come on lift up your arms high
Vamos lá, levante seus braços pro alto
Today you see that you can be
Hoje você verá que pode ser
Higher than the marquee
Maior do que a marquise
Buzzing in the city
Pairando na cidade
Oh and that all this is tiny
Oh, e tudo isso é pequeno
There's nothing you can say
Não há nada que você possa dizer
That'll be heard over
Isso vai ser ouvido de novo
That squealing megaphone
Será gritado no megafone
Underneath the marquee
Debaixo da marquise
Buzzing in the city
Pairando na cidade
So you can stop your screaming
Então você pode parar de gritar
And the freeway that I dreamed on
E a estrada com a qual sonhei
Was eight hours long
Estava a oito horas de distancia
The highway that I flew on
A estrada na qual eu voei,
Was grounded and
Foi enterrada, e
The only thing that's me here
A unica coisa que existe aqui sou eu,
Is what she sees
É o que ela vê
So never mind the warmth
Então não se preocupe com o calor,
Between all that you see
Entre tudo o que você vê
Never mind what they may love
Não se preocupe com o que eles possam amar
Underneath the marquee
Debaixo da marquise
Buzzing in the city
Pairando na cidade
You can't stop your screaming
Então você pode parar de gritar
And the freeway that I dreamed on
E a estrada com a qual sonhei
Was eight hours long
Estava a oito horas de distancia
The highway that I flew on
A estrada na qual eu voei,
Was grounded and
Foi enterrada, e
The only thing that's me here
A unica coisa que existe aqui sou eu,
Is what she sees
É o que ela vê
Oh the freeway that I dreamed on
E a estrada com a qual sonhei
Was eight hours long
Estava a oito horas de distancia
The highway that I flew on
A estrada na qual eu voei,
Was grounded and
Foi enterrada, e
The only thing that's me here
A unica coisa que existe aqui sou eu,
Is what she sees
É o que ela vê
Oh and the freeway I dreamed on was eight hours long
Oh, e a estrada com a qual sonhei estava a oito horas de distancia
(And she sees me and she sees me and I'll go how she sees)
(E ela me vê, e ela me vê, e eu irei enquanto ela ver)
Oh and the freeway I dreamed on was eight hours long
Oh, e a estrada com a qual sonhei estava a oito horas de distancia
(And she sees me and I'll go how she sees)
( E ela me vê, e eu irei enquanto ela ver)
The highway that I flew on was grounded and
A estrada na qual eu voei foi enterrada, e
(And she sees me and I'll go how she sees)
(E ela me vê, e eu irei enquanto ela ver)
The only thing that's me here is what she sees
A unica coisa que existe aqui sou eu, é o que ela vê
(And she sees me and I'll go how she sees)
(E ela me vê, e eu irei enquanto ela ver)
The only thing that's me here is what she sees
A unica coisa que existe aqui sou eu, é o que ela vê
So now you are a tree
Então agora você é uma arvore,
Come on lift up your arms high
Vamos lá, levante seus braços pro alto
Today you see that you can be
Hoje você verá que pode ser
vídeo incorreto?