This Woman's Work (Este Trabalho De Mulher) de Greg Laswell

Tradução completa da música This Woman's Work para o Português

This Woman's Work
This Woman's Work
Tradução automática
This Woman's Work
Este Trabalho De Mulher
Pray God
Rezo a Deus
You can cope
Voce pode lidar
I stand outside this woman's work
Eu estou fora deste trabalho de mulher
This woman's world
Deste mundo de mulher
Ooh
Ooh
It's hard on the man
É dificil para o homem
Now his part is over
Agora esta parte acabou
Now starts the craft of the father
Agora começa a arte do pai.
I know you have a little life in you yet
Eu sei que voce tem um pouco de vida em voce ainda
I know you have a lot of strength left
Sei que voce tem muita força a esquerda,
I know you have a little life in you yet
Eu sei que voce tem um pouco de vida em voce ainda
I know you have a lot of strength left
Eu sei que voce tem muita força a esquerda
I should be crying but I just can't let it show
Eu deveria estar chorando, mas eu simplesmente não posso deixar isso aparecer
I should be hoping but I can't stop thinking
Eu deveria estar esperando, mas eu não consigo parar de pensar
Of all the things I should've said that I never said
De todas as coisas que eu deveria ter dito que eu nunca disse
All the things we should've done that we never did
Todas as coisas que deveria ter feito que nunca fizemos
All the things I should've given but I didn't
Todas as coisas que eu deveria ter dado, mas eu.
Oh
Oh
My darling make it go
Minha querida, faça ir embora
Make it go away
Faça isso ir embora.
Give me these moments back
Me de aqueles momentos de volta,
Give them back to me
Traga-os de volta para mim
Give me that little kiss
Me de aqueles beijinho
Give me your hand
Me de a sua mão
I know you have a little life in you yet
Eu sei que voce tem um pouco de vida em voce ainda
I know you have a lot of strength left
Sei que voce tem muita força a esquerda,
I know you have a little life in you yet
Eu sei que voce tem um pouco de vida em voce ainda
I know you have a lot of strength left
Eu sei que voce tem muita força a esquerda
I should be crying but I just can't let it show
Eu deveria estar chorando, mas eu simplesmente não posso deixar isso aparecer
I should be hoping but I can't stop thinking
Eu deveria estar esperando, mas eu não consigo parar de pensar
Ooh
Ooh
Of all the things we should've said that were never said
De todas as coisas que deveria ter dito que nunca foram ditas
All the things we should've done that we never did
Todas as coisas que deveria ter feito que nunca fizemos
All the things that you needed from me
Todas as coisas que você precisava de mim
All the things that you wanted for me
Todas as coisas que você queria para mim
All the things that I should've given but I didn't
Todas as coisas que eu deveria ter dado, mas eu não.
Oh
Oh
Darling make it go
Minha querida, faça ir embora
Make it go away now
Faça isso ir embora.
Oh
Oh
vídeo incorreto?