Boogie Man (Boogie Man) de Grieves

Tradução completa da música Boogie Man para o Português

Boogie Man
Boogie Man
Tradução automática
Boogie Man
Boogie Man
The night is like a blanket that's suffocating the fire
A noite é como um cobertor que está sufocando o fogo
With a bow to the string and a note from the choir
Com um arco para a corda e uma nota do coro
I believe, and that's about as far it goes
Eu acredito, e isso é o mais longe que vai
When you've been riding on the wings of a bloody murder of crows
Quando você está andando sobre as asas de um assassinato sangrento de corvos
Hold it all out, throw it into the wind
Segure tudo para fora, jogar contra o vento
Let it lay down the line where the drama begins
Deixe-a estabelecer a linha onde o drama começa
Because if everything is covered and teetering on a whim
Porque se tudo está coberto e oscilando em um capricho
You can harmonize the sound of it's insecurity's hymn
Você pode harmonizar o som do hino que é a insegurança do
When it's played, yeah, stripped down and shaved
Quando ela é tocada, sim, despojado e raspou
Shipped off to battle in the shadow of the day
Embarcado para a batalha na sombra do dia
And if anything is salvaged from the battered up remains
E se alguma coisa está recuperado do se golpeado permanece
You can sew it to your jacket and compensate for the pain
Você pode costurar-lo para o seu casaco e compensar a dor
When it hits, when it speaks
Quando ela atinge, quando fala
Lick the blood right off of it's teeth
Lamber o sangue logo depois de ele os dentes
You'll grip those sheets in attempt to hide
Você vai prender os lençóis na tentativa de esconder
And figure out that you've been running from the feeling of never leaving alive so
E descobrir que você foi correr a partir do sentimento de nunca sair vivo para
Hide, sleep with the lights on
Esconder, dormir com as luzes acesas
You feel like you can be at peace with the lights on here
Você sente como você pode estar em paz com as luzes acesas aqui
So cover up your face, and fight away that taste
Então, cobrir o seu rosto, e lutei contra esse gosto
That makes you want to run and hide, hide, hide
Isso faz você querer correr e se esconder, ocultar, esconder
And sleep with the lights on
E dormir com as luzes acesas
You stand up on your tiny feet when the night's gone here (Night's gone here)
Você se levantar em seus pés minúsculos quando a noite se foi aqui (Noite se foi aqui)
When the night's gone here
Quando a noite se foi aqui
Swallow that lump inside of your throat
Engula que dentro pedaço de sua garganta
Open up the closet and push aside all the clothes
Abra o armário e deixar de lado todas as roupas
You believe, and never needed more to be said
Você acredita, e nunca precisou de mais para ser dito
To leave you scared of that little gap between the floor and your bed
Para deixá-lo com medo de que pequeno espaço entre o chão e sua cama
So you jump, leaping over all over your options
Então você pular, pular sobre todo as suas opções
And retreat right back to that bed we call a coffin
E recuar de volta para a cama que chamamos de um caixão
To sleep, never actually getting a wink
Para dormir, nunca realmente conseguir uma piscadela
Due to all the little devils that dance around in your dreams
Devido a todos os pequenos demônios que dançam em torno de seus sonhos
And attack you, pull you under the bed with their hands
E atacá-lo, puxá-lo debaixo da cama com as mãos
And take away the chance of you ever making a stand
E tirar a chance de você nunca fazer um stand
And if anything actually ever went as you planned
E se alguma coisa realmente nunca foi como o planejado
That you could retrace the steps you ran
Que você pode refazer os passos que você executou
But only if it hits, if it speaks
Mas só se bate, se fala
You could fight it to the death in the streets
Você poderia lutar até a morte nas ruas
You'll grip those sheets in attempt to hide
Você vai prender os lençóis na tentativa de esconder
And figure out that you've been running from the feeling of never leaving alive
E descobrir que você foi correr a partir do sentimento de nunca sair vivo
So hide, you'll stay awake
Então esconder, você vai ficar acordado
So hide, we all know that you'll stay awake
Então esconder, todos nós sabemos que você vai ficar acordado
Hide, sleep with the lights on
Esconder, dormir com as luzes acesas
You feel like you can be at peace with the lights on here
Você sente como você pode estar em paz com as luzes acesas aqui
So cover up your face, and fight away that taste
Então, cobrir o seu rosto, e lutei contra esse gosto
That makes you want to run and hide, hide, hide
Isso faz você querer correr e se esconder, ocultar, esconder
And sleep with the lights on
E dormir com as luzes acesas
You stand up on your tiny feet when the night's gone here (Night's gone here)
Você se levantar em seus pés minúsculos quando a noite se foi aqui (Noite se foi aqui)
When the night's gone here
Quando a noite se foi aqui
vídeo incorreto?