Trap Money (Remix) (Armadilha Do Dinheiro (Remix)) de Gucci Mane

Tradução completa da música Trap Money (Remix) para o Português

Trap Money (Remix)
Trap Money (Remix)
Tradução automática
Trap Money (Remix)
Armadilha Do Dinheiro (Remix)
[Chorus 2X: Gucci Mane]
[Refrão 2X: Gucci Mane]
I got trap money, I got trap-I got trap [2X]
Eu tenho dinheiro armadilha, eu tenho trap-trap eu tenho [2x]
I got 20 for a show, but it's really rap money
Eu tenho 20 para um show, mas é muito dinheiro rap
20 for a hoe and that's really trap money
20 para uma enxada e isso é muito dinheiro armadilha
[B.A.]
[BA]
B.A.!!
BA!
Blue lights flashin, checkin out my mansion
Luzes azuis piscando, checkin a minha mansão
Gangster so flashy, Louis Vuitton magnum
Gangster tão chamativo, Louis Vuitton magnum
How he out here swaggin? Dat be what they askin
Como ele aqui swaggin? Dat ser o que eles pedindo
I drop the white crease, call it dope boy magic
Eu deixo cair o vinco branco, chamá-lo de dope boy magia
Dopeology, you should take one of my classes
Dopeology, você deve tomar uma das minhas aulas
Hit me in the hood, red carpet, pants saggin
Bateu-me na capa, tapete vermelho, calças Saggin
Rob you on Front Street in 75 classic
Roubá-lo na Front Street em 75 classic
My potnahs know I'm good in the hood besides rappin
Meus potnahs sabe que eu sou bom na capa além de rap
I got trap money cabin, it's 30 if you askin
Eu tenho armadilha cabine dinheiro, é de 30 se perguntando
D trap money lavish, ain't gotta make it rappin
D armadilha do dinheiro pródigo, não é preciso torná-lo fazendo rap
Fruity bezel the cabbage, them country niggaz taxin
Fruity bezel o repolho, eles país manos taxin
Ballin like Maverick, blowin loud in the traffic
Ballin como Maverick, soprando forte no tráfego
I robbed a nigga twosie in some Rap Lord fashion
Eu roubei um nigga twosie em algum Rap Senhor moda
Say young'n in the hood, I'm a trap money addict
Diga young'n na capa, eu sou um viciado em dinheiro armadilha
Cartier glasses, you see that I got money
Cartier óculos, você vê que eu tenho dinheiro
I wake up early in the mornin I need me some trap money
Eu acordei cedo de manhã eu preciso me algum dinheiro armadilha
[Chorus]
[Refrão]
[Mook]
[Mook]
Mook!
Mook!
20 Benz back, you see a nigga, that's my pack money
20 Benz de volta, você vê um negro, esse é o meu dinheiro pacote
Look I ain't got no record deal so no it ain't no rap money
Olha, eu não tenho nenhum contrato de gravação por isso não, não há dinheiro rap
You see the stack in my jeans, I can't fit no rubber band
Você vê a pilha no meu jeans, não consigo encaixar nenhum elástico
22 on cents, I'ma wrap it 'round them
22 em centavos, eu sou um envoltório que 'round-los
And first I unload the tractor, bust 'em out the wrapper
E primeiro eu descarregar o trator, busto 'para fora do invólucro
Get 'em to my trappers and they bring me back them rat chicks
Pegá-los aos meus caçadores e eles me trazer de volta a eles filhotes de ratos
Bust off goin fast, you can call it cheetah girl
Bust off indo rápido, você pode chamá-lo de menina cheetah
When I get the panky you know I'm water whippin her
Quando eu chegar a intrigas você sabe que eu sou whippin água dela
No top on the whip, tank top Louis V
No top no chicote, tanque Louis V
You can call me tank top cause all I do is wifebeat
Você pode me chamar de tanque causa topo tudo que faço é wifebeat
Talkin smart on the phone, price just gone up
Talkin inteligente no telefone, preço justo subiu
Take it or leave it homeboy, either way I give a fuck
Tomá-lo ou deixá-lo ficar em casa, de qualquer forma eu dou a mínima
Pot cold, LB's, kush by the O-Z's
Pot frio, LB de, kush pela O-Z de
Yeah I sell 'em for the low and get 'em for the dirt cheap
Sim, eu venda-os para o baixo e pegá-los para a sujeira barato
Get in just how you want, I'm a walkin trap sto'
Entre em apenas como você quiser, eu sou um walkin armadilha sto '
Well connected nigga courtesy of my amigos
Bem ligado mano cortesia dos meus amigos
Flyin down 20 East, trunk full of dirty birdies
Voando baixo 20 East, mala cheia de passarinhos sujas
In the middle of the drought we let them bitches fly for 30
No meio da seca que deixa as cadelas voar para 30
In the kitchen cuttin work I gotta do my two-step
Na cozinha cortando trabalhar eu tenho que fazer o meu two-step
Yeah I'm bad leg trappin, bring it to your front stop
Sim, eu sou ruim perna trappin, trazê-lo para a sua paragem frente
Now I'm on Y-65, just got off I-10
Agora estou em Y-65, acabou de sair da I-10
In the handicap van, fill it up with midgets man
Na van deficiência, preenchê-lo com anões homem
I mean the good I know is show and it ain't come from rappin money
Quero dizer o que eu sei é bom show e ele não está vindo de rap dinheiro
Ten bands, all tens, nigga that's my trap money
Dez bandas, todas as dezenas, mano, esse é o meu dinheiro armadilha
[Chorus]
[Refrão]
vídeo incorreto?