One In A Million (Um Em Um Milhão) de Guns N' Roses

Tradução completa da música One In A Million para o Português

One In A Million
One In A Million
Tradução automática
One In A Million
Um Em Um Milhão
1,2,1,2,3,4
1,2,1,2,3,4
(Whistle)
(assovio)
Guess I needed sometime to get away
Acho que precisava de um tempo para fugir
I needed some peace of mind
Precisava de um pouco de paz de espírito
Some peace of mind that'll stay
Paz de espírito que durasse
So I thumbed it down to Sixth and L.A.
Então peguei carona até Sixth e Los Angeles*
Maybe a Greyhound could be my way
Talvez um GREYHOUND** poderia me levar
Police and Niggers, that's right
Policiais e criolos, está certo
Get out of my way
Saiam do meu caminho
Don't need to buy none of your
Não quero comprar nenhuma de suas
Gold chains today
Correntes de ouro hoje
I don't need no bracelets
Não preciso de pulseiras
Clamped in front of my back
Presas nas minhas costas
Just need my ticket; 'til then
Só preciso de meu bilhete, até lá
Won't you cut me some slack?
Não poderia me soltar um pouco?
(refrain)
(refrão)
You're one in a million
Você é uma em um milhão
Yeah, that's what you are
Sim, é o que você é
You're one in a million, babe
Você é uma em um milhão, babe
You're a shooting star
Você é uma estrela cadente
Maybe someday we'll see you
Talvez algum dia a vejamos
Before you make us cry
Antes de você nos fazer chorar
You know we tried to reach you
Você sabe que tentamos te alcançar
But you were much too high
Mas você está alto demais
Much too high, much too high,
Alto demais, alto demais
Much too high, yes, ow!
Alto demais, sim
Immigrants and faggots
Imigrantes e bichas
They make no sense to me
Não fazem sentido para mim
They come to our country
Eles vem para nosso país
And think they'll do as they please
E acham que podem fazer o que quiserem
Like start some mini Iran,
Como começar um mini Iran
Or spread some fuckin' disease
Ou disseminar doenças horríveis
They talk so many goddamn ways
Eles falam de tantas malditas maneiras
It's all Greek to me
É tudo grego para mim
Well some say I'm lazy
Bem, alguns dizem que sou preguiçoso
And others say that's just me
E outros dizem que sou apenas eu
Some say I'm crazy
Alguns dizem que sou louco
I guess I'll always be
Eu acho que vou sempre ser
But it's been such a long time
Mas tem sido um longo tempo
Since I knew right from wrong
Desde que sei distinguir o certo do errado
It's all the means to an end, I
São tudo meios de chegar a um fim
I keep it movin' along
Eu continuo agindo
(refrain)
(refrão)
You're one in a million
Você é uma em um milhão
Oo, you're a shooting star
Sim, é o que você é
You're one in a million, babe
Você é uma em um milhão, babe
You know that you are
Você é uma estrela cadente
Maybe someday we'll see you, Oo
Talvez algum dia a vejamos
oh, Before you make us cry
Antes de você nos fazer chorar
You know we tried to reach you
Você sabe que tentamos te alcançar
But you were much too high
Mas você está alto demais
Much too high, Oo, much too high
Alto demais, alto demais
Yeah,
Sim,
Much too high, huh, no, no, oh
Alto demais, no, no, oh
Ow!
Ow!
(solo guitar)
(solo)
Radicals and Racists
Radicais e racistas
Don't point your finger at me
Não apontem seu dedo para mim
I'm a small town white boy
Eu sou um garoto branco de uma cidade pequena
Just tryin' to make ends meet
Apenas tentando sobreviver
Don't need your religion
Não preciso de sua religião
Don't watch that much T.V.
Não assisto muita TV
Just makin' my livin', baby
Apenas me mantenho vivo, babe
Well that's enough for me
Bem, isso é suficiente para mim
(refrain)
(refrão)
You're one in a million
Você é uma em um milhão
Yeah that's what you are
Sim, é o que você é
You're one in a million, babe
Você é uma em um milhão, babe
You're a shooting star
Você é uma estrela cadente
Maybe someday we'll see you
Talvez algum dia a vejamos
Before you make us cry
Antes de você nos fazer chorar
You know we tried to reach you
Você sabe que tentamos te alcançar
But you were much too high
Mas você está alto demais
Much too high, ow, much too high,
Alto demais, alto demais
Much too high, much too high
Alto demais, sim
Yeah, yeee, yeah, yeee, igh!
Yeah, yee, yeah, yeee, igh!
Ow! Much too high
Oh! Alto demais!
(Oh, much too high, ah,
obs:
much too high, ah, much too high
*Sixth and L.A. - Esquina ponto de encontro de roqueiros em Los Angeles
much too high, ow, much too high)
** GREYHOUND - Empresa de ônibus interestadual americana
vídeo incorreto?