The Massacre Trilogy (O Massacre Trilogy) de Hangar

Tradução completa da música The Massacre Trilogy para o Português

The Massacre Trilogy
The Massacre Trilogy
Tradução automática
The Massacre Trilogy
O Massacre Trilogy
[Part I: Sailing The Sea of Sorrow]
[Parte I: Vela The Sea of ??Sorrow]
[Martinez, Priester, Polchowicz, Mello]
[Martinez, Priester, Polchowicz, Mello]
Oh Lord, no sign to relief
Oh Senhor, nenhum sinal de alívio
Of this agony inside
Desta agonia dentro
Such a pain is not fair
Essa dor não é justo
How long shall it last
Quanto tempo deve durar
Sailing the sea of sorrow
Navegando o mar de tristeza
Beyond this point
Além deste ponto
There's no turning back
Não há como voltar atrás
No time to repent
Não há tempo para se arrepender
No time to regreat
Sem tempo para arrependo
Sailing the sea of sorrow
Navegando o mar de tristeza
My soul is bleeding
Minha alma está sangrando
A sea of sorrow
Um mar de tristeza
In the middle of nothing
No meio do nada
Seeking tomorrow
Buscando amanhã
Darkness surrounding
Escuridão circundante
This bloody expedition
Esta expedição sangrenta
Sailing the sea of sorrow
Navegando o mar de tristeza
How can I finish
Como posso terminar
An impossible mission?
Uma missão impossível?
A sea of sorrow
Um mar de tristeza
Embraces the fleet
Abraça a frota
The stars above us
As estrelas acima de nós
And hell underneath
E o inferno embaixo
Sailing the sea of sorrow
Navegando o mar de tristeza
Sailing the sea of sorrow
Navegando o mar de tristeza
Navigating on the sea of sorrow
Navegando sobre o mar de tristeza
Under the moonlight
Sob o luar
Fear is your only friend
O medo é seu único amigo
Vastness just your eyes can see
Vastidão apenas seus olhos podem ver
[Part II: To Tame a Land]
[Parte II: To Tame A Land]
[Martinez, Priester, Polchowicz, Mello]
[Martinez, Priester, Polchowicz, Mello]
How long shall we fight
Quanto tempo devemos lutar
to tame a land?
To Tame A Land?
How much blood is needed
Quanto sangue é necessário
From the lives spent?
Das vidas desperdiçadas?
Thunder and lightning
Trovão e relâmpago
Flashes of metal
Flashes de metal
Forces uprising
Levante das Forças
In the heat of the battle
No calor da batalha
Violence and force
Violência e da força
Weapons and power
Armas e poder
Armored corps
Armored corpo
Fearless marching forward
Marchar para frente sem medo
Surrender or die
Render-se ou morrer
The crown must prevail
A coroa deve prevalecer
Surrender or die
Render-se ou morrer
The King shall be hailed
O rei deve ser saudado
How long shall we fight
Quanto tempo devemos lutar
to tame a land?
To Tame A Land?
How much blood is needed
Quanto sangue é necessário
From the lives spent?
Das vidas desperdiçadas?
Blood on the sand
Sangue na areia
Screams in the air
Gritos no ar
We conquer the land
Nós conquistar a terra
You watch it in despair
Você vê-lo em desespero
Life or death
Vida ou morte
People are dying
As pessoas estão morrendo
Walking to hell
Caminhando para o inferno
Burning in the fire
Queimando no fogo
Surrender or die
Render-se ou morrer
The crown must prevail
A coroa deve prevalecer
Surrender or die
Render-se ou morrer
The King shall be hailed
O rei deve ser saudado
How long shall we fight
Quanto tempo devemos lutar
to tame a land?
To Tame A Land?
How much blood is needed
Quanto sangue é necessário
From the lives spent?
Das vidas desperdiçadas?
[Part III: Five Hundred's Enough]
[Parte III: Five Hundred é o suficiente]
[Martinez, Priester, Polchowicz, Mello]
[Martinez, Priester, Polchowicz, Mello]
Sail, white man
Homem, vela branca
Rape, European
Estupro, Europeu
Come, bastards
Vem, bastardos
To steal us all
Para roubar-nos a todos
In the name of God
Em nome de Deus
Rise the swords of Christ
Levanta as espadas de Cristo
And smash every little worm
E esmagar qualquer pequeno verme
That cries for freedom
Que os gritos de liberdade
On your knees, Indians
De joelhos, índios
The old world Barbarian
O bárbaro do velho mundo
Is here to reign
Está aqui para reinar
You must kiss the cross
Você deve beijar a cruz
Raise churches of gold
Erguer igrejas de ouro
Give diamonds for mirrors
Dar diamantes por espelhos
Be blessed the righteous
Sejam abençoados os justos
Who served those chosen ones
Que serviu os escolhidos
God wants you all
Deus quer que todos
To save the Crown of Portugal
Para salvar a Coroa de Portugal
In the name of God
Em nome de Deus
They've killed millions
Mataram milhões
And smashed every little worm
E quebrou todos os verme
That cried for freedom
, Que clamava por liberdade
On your knees, Indians
De joelhos, índios
The old world Barbarian
O bárbaro do velho mundo
Is here to reign
Está aqui para reinar
You must kiss the cross
Você deve beijar a cruz
Raise churches of gold
Erguer igrejas de ouro
Give diamonds for mirrors
Dar diamantes por espelhos
Five hundred's enough
Quinhentos é o suficiente
vídeo incorreto?