Who's Takin' Care Of Number One (Quem Está Takin 'Care Of Number One) de Hank Williams Jr.

Tradução completa da música Who's Takin' Care Of Number One para o Português

Who's Takin' Care Of Number One
Who's Takin' Care Of Number One
Tradução automática
Who's Takin' Care Of Number One
Quem Está Takin 'Care Of Number One
I'm goin' to call up a talk show
Eu vou chamar um talk show
I'm goin' to give 'em a piece
Eu vou dar-lhes um pedaço
I don't give a damn about Iran
Eu não dou a mínima para o Irã
Or the Middle East
Ou no Oriente Médio
Though they've been fightin' for about 2000 years
Embora eles estão brigando para cerca de 2000 anos
And we send billions to Mexico and Zimbabwe
E enviamos bilhões para o México e Zimbábue
Well, I think it's time for America to watch her own store
Bem, eu acho que é hora de a América para assistir a sua própria loja
So here is my question to everyone
Então, aqui está a minha pergunta a todos
Who is taking care of number one?
Quem está cuidando do número um?
New Hampshire got it right, live free or die
New Hampshire tem razão, viva livre ou morra
Don't sit on us and tell us how to run our lives
Não se sentar em nós e nos dizer como executar as nossas vidas
No matter where you go
Não importa onde você vá
Everyone would like to know
Todo mundo gostaria de saber
Can Washington D.C. mind her store?
Pode Washington DC importa sua loja?
Is there a soul still down on the farm?
Existe uma alma ainda na fazenda?
And who is taking care of number one?
E quem está cuidando do número um?
Our glorious leader just got back from China and Japan
Nosso glorioso líder acabou de voltar da China e Japão
Where it gave away our job, put us down and sold out our plans
Onde se deu o nosso trabalho, nos colocar para baixo e vendido para fora nossos planos
Well people here at home are tired of fail program and loan
Bem, as pessoas aqui em casa estão cansados ​​de programa falhar e empréstimo
I believe they meant to change all this stuff that's going on
Eu acredito que eles queriam mudar tudo isso que está acontecendo
It's time for Americans to mind their own store
É hora de os americanos à mente sua própria loja
And here is my question for everyone
E aqui está a minha pergunta para todos
Who is taking care of number one?
Quem está cuidando do número um?
New Hampshire got it right, live free or die
New Hampshire tem razão, viva livre ou morra
Don't sit on us and try to run our lives
Não se sentar em nós e tentar executar nossas vidas
Now it don't matter where you go
Agora, não importa onde você vá
Everybody would like to know
Todo mundo gostaria de saber
Can Washington D.C. run her store? (No)
Washington DC pode executar sua loja? (N)
Is there a soul still down on the farm?
Existe uma alma ainda na fazenda?
And who is taking care of number one?
E quem está cuidando do número um?
vídeo incorreto?