No Roses, No Skies (Sem Rosas, Sem Céus) de Have Heart

Tradução completa da música No Roses, No Skies para o Português

No Roses, No Skies
No Roses, No Skies
Tradução automática
No Roses, No Skies
Sem Rosas, Sem Céus
She's a song unsung
Ela é uma canção desconhecida
She's the wild orchid in your ugly swamp
Ela é a orquídea selvagem em seu pântano feio
She's a song unsung
Ela é uma canção desconhecida
and the only white walls of her mind know what that song sounds like
E as únicas paredes brancas de sua mente sabem como essa canção soa
The pills, the pills
As pílulas, as pílulas
and the Dr.'s promises just ain't doing the trick
E as promessas do dr. simplesmente não estão fazendo efeito
cause the arms of nothing she falls asleep in
Porque é nos braços de nada em que ela adormece
can still bring the razor to the wrist
Ainda pode trazer a navalha para o pulso
The TV screens, the magazines
As telas de tv, as revistas
scream at you like the dogs of hell
Gritam para você como cães do inferno
advertising and advising you to be
Anunciando e aconselhando você a ser
anyone but your beautiful self
Ninguém, mas seu próprio belo
Prince Charming never brought you flowers
Príncipe encantado nunca lhe trouxe flores
just loveless lifetime alone
Apenas a vida sozinha sem amor
No roses for you, just unlocked doors
Sem rosas para você, apenas portas destrancadas
and the deafening silence of your phone
E o silêncio ensurdecedor do seu telefone
So block your ears, close your eyes
Então bloqueie seus ouvidos, feche seus olhos
remember that you're a golden soul fallen from the
Lembre que você é uma alma de ouro caída
boring, heartless Hollywood heard of lies that they call:
Chato, hollywood insensível ouviu mentiras que eles chamam:
Beautiful
Belo
With no shoulder, no hand, no body, no man, no door,
Sem nenhum ombro, nenhuma mão, nenhum corpo, nenhum homem, nenhuma porta,
no heart to let you:
Nenhum coração para deixar você
The sun can take too long
O sol pode levar muito tempo
to end the endless night
Para acabar com um noite interminável
I hear you, I feel you, I bleed with you
Eu ouço você, eu sinto você, eu sangro com você
when our hearts begin to scream:
Quando nossos corações começam a gritar:
This life can feel too long
Essa vida pode parecer muito longa
But at night, you're dancing through the pain
Mas à noite, você está dançando em meio à dor
even when you're the only one
Mesmo quando você é o único
no rose, no sky as full of the beauty of the girl who dies
Nenhuma rosa, nenhum céu tão cheio da beleza da menina que morre
but rises with every morning's sun
Mas sobe com o sol de cada manhã
alone
Sozinho
She dances alone
Ela dança sozinha
alone -- so beautiful
Sozinha -- tão bela
alone -- her own romance:
Sozinha -- seu próprio romance
alone -- Lady Lazarus' Life-Sustaining Dance
Sozinha -- dança de suportar a vida de lady lazarus
vídeo incorreto?