Decode (Decodificar) de Hayley Williams

Tradução completa da música Decode para o Português

Tradução automática
Decode
Decodificar
How can i decide what's right,
Como eu posso decidir o que é certo?
When you're clouding up my mind?
Quando você está confundindo minha mente
I can't win your losing fight.
Não consigo ganhar sua luta perdida
All the time.
O tempo todo
Now can i ever own what's mine,
Eu nunca vou possuir o que é meu
When you're always taking sides?
Quando você sempre está tomando partido
You won't take away my pride.
Você não tomará meu orgulho
No, not this time...not this time.
Não, não desta vez....não desta vez.
How did we get here,
Como chegamos aqui,
When i used to know you so well?
Quando eu costumava te conhecer tão bem?
But how did we get here!?
Mas como chegamos aqui?
Well, i think i know.
Bem, eu acho que sei.
This truth is hiding in your eyes,
A verdade está escondida nos seus olhos
And it's hanging on your tongue.
E está pendurada na sua língua
Just boiling in my blood, but you think that i can't see.
Apenas fervendo no meu sangue, mas você acha que eu não consigo ver
What kind of man that you are?
Que tipo de homem você é
If you're a man at all.
Se você é um homem, afinal de contas
Well, i'll figure this one out
Bem, Eu vou descobrir isto sozinha
On my own...
Por conta própria...
I'm screaming "i love you so"...
Eu estou gritando "Eu te amo tanto"...
(but my thoughts you can't decode)
(mas meus pensamentos você não pode decodificar)
How did we get here,
Como chegamos aqui,
When i used to know you so well?
Quando eu costumava te conhecer tão bem?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
How did we get here!?
Como chegamos aqui?
Well, i think i know.
Bem, eu acho que sei.
Do you see what we've done?
Você vê o que temos feito?
We've gone and made such fools of ourselves.
Nós vamos nos fazer de bobos
Do you see what we've done?
Você vê o que temos feito?
We've gone and made such fools of ourselves.
Nós vamos nos fazer de bobos
How did we get here,
Como chegamos aqui
When i used to know you so well?
Quando eu costumava te conhecer tão bem?
Oh, how did we get here,
Oh, como chegamos aqui,
When i used to know you so well?
Quando eu costumava te conhecer tão bem?
I think i know.
Eu acho que sei.
I think i know.
Eu acho que sei.
There is something i see in you.
Há algo que eu vejo em você
It might kill me, i want it to be true.
Isso pode me matar, eu quero que seja verdade.
vídeo incorreto?