Lass Es Uns Nicht Regnen (Deixe Que Não Chova Conosco) de Herbert Grönemeyer

Tradução completa da música Lass Es Uns Nicht Regnen para o Português

Lass Es Uns Nicht Regnen
Lass Es Uns Nicht Regnen
Tradução automática
Lass Es Uns Nicht Regnen
Deixe Que Não Chova Conosco
Lass es uns nicht regnen
Que não chover nos
Es ist schon schwer genug
É duro o suficiente
Sind uns nun mal begegnet
Estamos agora encontrar vezes
Und taten uns beiden gut
E ambos estavam indo bem
Aus und vorbei
Câmbio e desligo
Jedes herz kehrt zurück
A cada retorno coração
Aus und vorbei
Câmbio e desligo
Standen beide
Estavam ambos
Unter verdacht
Sob suspeita
Und haben es
E lá tem
Uns nicht gesagt
Não nos é dito
Hatten einen
Tinha uma
Geheimen plan
Plano secreto
Trauten einander
Atrevia mutuamente
Nicht an
Não em
Wir warn agenten
Advertimos agentes
Jeder in seinem eigenen fall
Cada um em seu próprio caso
Und dann zwei fremde
E então, dois estranhos
Ohne halt
Sem parar
Lass es uns nicht regnen
Que não chover nos
Es ist schon schwer genug
É duro o suficiente
Sind uns nun mal begegnet
Estamos agora encontrar vezes
Und taten uns beiden gut
E ambos estavam indo bem
Aus und vorbei
Câmbio e desligo
Jedes herz kehrt zurück
A cada retorno coração
Aus und vorbei
Câmbio e desligo
Schwer zu begreifen
Difícil de compreender
Was uns fehlte am letzten schrei
O que faltou no último grito
Es ist schwer zu greifen
É difícil de entender
Jeder ist dem andern enteilt
Todo o resto é enterra
Lass uns trösten
Vamos consolar
Wir waren die grössten,wie wir warn
Nós éramos os maiores, nós avisamos
Wenn es mich fröstelt
Se ele me congela
Wärmt die erinnerung
Aquece a lembrança
Lass es uns nicht regnen.....
Que não chover nós .....
Wir hatten 1000 sinne
Tivemos sentido 1000
Und den sichren griff
E atacou o sichren
Weltmeister im erklimmen
Campeão mundial de escalada
Perlentaucher in unserem riff
Pérola em nossa recife
Schlugen uns mit unseren waffen
Bater-nos com as nossas armas
Setzten die welt ausser betrieb
Coloque o mundo fora de operação
Wir waren nicht zu schaffen
Nós não criamos
Weil nichts übrig blieb
Porque não havia mais nada
Wir liessen uns gehn
Nós vamos
Keine tränen,tut mir leid
Sem lágrimas, me desculpe
Vielleicht wars ein versehen
Talvez fosse uma fornecidos
Vielleicht wars unsre zeit
Talvez tenha sido o nosso tempo
Ich fühle deine züge
Eu sinto seus trens
Was war bleibt immer schön
O que é sempre bom
Was war bleibt immer
O que permanece
Was war bleibt immer
O que permanece
Lass es uns nicht regnen
Que não chover nos
Es ist schon schwer genug
É duro o suficiente
Sind uns nun mal begegnet
Estamos agora encontrar vezes
Und taten uns beiden gut
E ambos estavam indo bem
Aus und vorbei
Câmbio e desligo
Jedes herz kehrt zurück
A cada retorno coração
Aus und vorbei
Câmbio e desligo
Wir waren glück
Tivemos sorte
Wir hatten glück
Tivemos sorte
vídeo incorreto?