Stück Vom Himmel (Um Pedaço Do Céu) de Herbert Grönemeyer

Tradução completa da música Stück Vom Himmel para o Português

Stück Vom Himmel
Stück Vom Himmel
Tradução automática
Stück Vom Himmel
Um Pedaço Do Céu
Warum in seinem Namen
Por que em seu nome
Wir heissen selber auch
Nós também nos alegramos
Wann stehen wir für unsere Dramen
Quando defendemos nossos dramas
Er wird viel zu oft gebraucht
Ele é usado muito frequentemente
Alles unendlich, unendlich
Tudo infinitamente, infinitamente
Welche Armee ist heilig
Que exército é sagrado
Du glaubst nicht besser als ich
Você não é melhor do que eu
Die Bibel ist nicht zum Einigeln
A Bíblia não é para alguns
Die Erde ist unsere Pflicht
A terra é nosso dever
Sie ist freundlich, freundlich, wir eher nicht
Ela é gentil, amigável, nós não
Ein Stück vom Himmel
Um pedaço do céu
Ein Platz von Gott
Um lugar de Deus
Ein Stuhl im Orbit
Uma cadeira em órbita
Wir sitzen alle in einem Boot
Estamos todos no mesmo barco
Hier ist dein Haus
Aqui é a sua casa
Hier ist, was zählt
Aqui está o que importa
Du bist überdacht
Você está coberto
Von einer grandiosen Welt
De um mundo magnífico
Religionen sind zu schonen
Religiões devem ser respeitadas
Sie sind für die Moral gemacht
Elas são feitas para a moral
Da ist nicht eine hehre Lehre
Não é uma doutrina nobre
Kein Gott hat klüger gedacht
Deus não pensou mais sábio
Ist im Vorteil, im Vorteil
É uma vantagem, uma vantagem
Welches Ideal heiligt die Mittel
Quais ideais justificam os meios
Wer löscht jetzt den Brand
Quem agora apaga o fogo
Legionen von Kreuzrittern
Legiões de cruzadas
Haben sich blindwütig verrannt
Têm acompanhado cegamente
Alles unendlich, warum unendlich, krude Zeit
Tudo infinitamente, infinitamente por quê, tempo bruto
Ein Stück vom Himmel
Um pedaço do céu
Ein Platz von Gott
Um lugar de Deus
Ein Stuhl im Orbit
Uma cadeira em órbita
Wir sitzen alle in einem Boot
Estamos todos no mesmo barco
Hier ist dein Heim
Aqui é a sua casa
Dies ist dein Ziel
Esse é o seu destino
Du bist ein Unikat
Você é único
Das sein eigenes Orakel spielt
O Oráculo de suas próprias peças
Es wird zuviel geglaubt
Há muitos pensamentos
Und zuwenig erzählt
E muito pouco dito
Es sind Geschichten
São histórias
Sie einen diese Welt
Há um mundo disso
Nöte, Legenden
As dificuldades, as lendas
Schicksale, Leben und Tod
A vida, destino e morte
Glückliche Enden
Finais felizes
Lust und Trost
Prazer e conforto
Ein Stück vom Himmel
Um pedaço do céu
Der Platz von Gott
Um lugar de Deus
Es gibt Milliarden Farben
Há bilhões de cores
Und jede ist ein anderes Rot
E cada um é um vermelho diferente
Dies ist Dein Heim
Este é a Sua casa
Dies ist unsere Zeit
Esta é a nossa vez
Wir machen vieles richtig
Fazemos as coisas direito
Doch wir machens uns nicht leicht
Mas não estamos facilitando
Dies ist mein Haus
Esta é a minha casa
Dies ist mein Ziel
Este é o meu objetivo
Wer nichts beweist
Quem não prova nada
Der beweist schon verdammt viel
Provando muito muito muito
Es gibt keinen Feind
Não há inimigo
Es gibt keinen Sieg
Não há vitória
Nichts gehört niemand alleine
Nada pode arruinar nada
Keiner hat sein Leben verdient
Ninguém merece sua vida
Es gibt genug für alle
Há o suficiente para todos
Es gibt viel schnelles Geld
Há um monte de dinheiro rápido
Wir haben raue Mengen
Temos quantidades irregulares
Und wir teilen diese Welt
E compartilhamos este mundo
Wir stehen in der Pflicht
E temos uma obrigação
Sie ist freundlich
A terra é amável
Warum wir eigentlich nicht
Por que nós não somos
vídeo incorreto?