Atravesando Todo Límite (Atravesando Todo Limite) de Hermetica

Tradução completa da música Atravesando Todo Límite para o Português

Atravesando Todo Límite
Atravesando Todo Límite
Tradução automática
Atravesando Todo Límite
Atravesando Todo Limite
A las montañas del noroeste Argentino
As montanhas do noroeste argentino
te dirigiste hermano,
se dirigiu irmão
dejando grabado por siempre
deixando gravado para sempre
en mi corazón aquel fuerte abrazo.
em meu coração aquele forte abraço
Donde mostraste tu íntima conciencia
Onde mostra sua íntima conciência
de guerrero impecable
de guerreiro impecável
que marcha firme a cumplir su destino
que marcha firma a cumprir seu destino
sin nada a nadie deber.
sem nada a ninguém dever
Pasó el tiempo y sin saber nada de vos,
Passou o tempo e sem saber nada de você
corrimos a buscarte.
corremos a te buscar
Soñé con verte libre a la luz del sol
Sonhei com te ver libre à luz do sol
y sé que lo lograste.
e sei que o alcançou
Más sólo fueron testigos esas inmensidades.
Mas só foram testemunhas essas imensidades
Historia triste fue vernos vencidos
história triste foi vermos vencidos
y sin hallarte volver,
e sem encontrar como voltar
tener que volver.
ter que voltar
A enfrentar caras de gente que no entiende
A enfrentar caras de gente que não entende
y que con burlas justifican su ignorancia,
e que com mentiras justificam sua ignorância
olvidando que la pesadilla
esquecendo que o pesadelo
suele hacerse realidad, y ¨ahí que pasa?
sonha em se fazer realidade e aí o que se passa?
¨Qué es lo que pasa?
que é o que passa?
Que el viento lleve esta canción a tus oídos
Que o vento leve esta canção a tesu ouvidos
salvando distancias,
salvando distâncias
y que en tu estrella observes que aun sigo de pie.
e que em sua estrela observe que ainda sigo de pé
Es mi esperanza.
é minha esperança
Sigo intentando andar el camino
Sigo entando andar pelo caminho
para el cual me formaste.
para o qual me formaste
Y aunque sin vos se ha tornado muy duro,
e ainda sem você me tornei muito duro
no me dejaré vencer.
não me deixarei vencer
No te fallaré!
não falharei com você!
Es mi egoísmo el que se rebela a perderte
É meu egoísmo o que se rebela a te perder
y mi alma a no saber cuál fue tu suerte
e minha alma a não saber qual foi sua sorte
Hermano mio solo resta decirte
irmão meu só resta te dizer
que jamas te olvidaré.
que jamais te esquecerei
Tenlo presente.
o tenho presente
vídeo incorreto?