Bet On It (Aposte Nisso) de High School Musical 2

Tradução completa da música Bet On It para o Português

Tradução automática
Bet On It
Aposte Nisso
Everybody's always talking at me
Todos sempre estão falando de mim
Everybody's trying to get in my head
Todos estão tentando entrar em minha mente
I wanna listen to my own heart talking
Eu quero ouvir meu próprio coração falar
I need to count on myself instead
Eu preciso contar comigo mesmo
BRIDGE:
Ponte:
"Did you ever"
(Você já)
Loose yourself to get what you want?
Se perdeu pra conseguir o que queria?
"Did you ever"
(Você já)
Get on a ride and wanna get off?
Pegou uma carona e quis sair?
"Did you ever"
(Você já)
Push away the ones you should've held close?
Afastou quem deveria ter mantido próximo?
Did you ever let go? Did you ever not know?
Você já deixou acontecer? Você já deixou de saber?
CHORUS:
Refrão
I'm not gonna stop that's who I am
Eu não vou parar, esse é quem sou.
I'll give it all I got, that is my plan
Eu vou dar tudo o que tenho, este é meu plano.
Will I find what I lost?, You know you can
Eu encontraria tudo que perdi, você sabe que pode.
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it (bet on me)
Aposte nisso, aposte nisso, aposte nisso (aposte em mim)
I wanna make it right, that is the way
Eu quero fazer isso certo, este é o caminho.
To turn my life around, today is the day
Dar a volta por cima, hoje é o dia.
Am I the type of guy who means what I say?
Eu sou o tipo de cara que disse que seria?
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it.
Aposte nisso, aposte nisso, aposte nisso
How will I know if there's a path worth taking?
Como vou saber se há um caminho certo pra seguir?
Should I question every move I make?
Eu deveria questionar todos os movimentos que faço?
With all I've lost my heart is breaking
Com tudo que perdi, meu coração está se partindo
I don't wanna make the same mistakes
Eu não quero cometer o mesmo erro.
BRIDGE:
(Você já)
"Did you ever"
Duvidou que seus sonhos se tornariam realidade?
Doubt your dreams will ever come true?
(Você já)
"Did you ever"
Culpou o mundo, mas nunca se culpou?
Blame the world but never blame you?
(Não, eu nunca)
"No I never" try to live a lie again
Vou tentar viver uma mentira novamente
I don't wanna win this game if I can't play it my way
Eu não quero ganhar esse jogo se não puder jogar da minha maneira.
CHORUS:
REFRÃO:
I'm not gonna stop that's who I am
Eu não vou parar, esse é quem sou
(Who I am)
(quem sou)
I'll give it all I got, that is my plan
Eu vou dar tudo o que tenho, este é meu plano
(That's my plan)
(este é meu plano)
Will I find what I lost, you know you can
Eu encontraria tudo que perdi, você sabe que pode.
(You know you can)
(você sabe que pode)
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Aposte nisso, aposte nisso, aposte nisso
(Bet on me)
(aposte em mim)
I wanna make it right, that is the way
Eu quero fazer isso certo, este é o caminho.
To turn my life around, today is the day
Dar a volta por cima, hoje é o dia.
Am I the type of guy who means what I say?
Eu sou o tipo de cara que disse que seria?
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Aposte nisso, aposte nisso, aposte nisso
Oh, hold up
Oh, espera
"Give me room to think
Me dê um tempo pra pensar
Bring it on down
Traga isto agora
Gotta work on my swing
Vou trabalhar no meu swing,
Gotta do my own thing"
vou fazer minha própria coisa
Oh, hold up
Espera
It's no good at all
Não é muito bom
To see yourself
Se ver e
And not recognize your face
não reconhecer seu rosto
Out on my own
Fora de mim
It's such a scary place, ooh
É um lugar tão assustador
The answers are all inside of me
As respostas estão todas dentro de mim
All I gotta do ... is believe!
Tudo que tenho que fazer é acreditar
I'm not gonna stop
Eu não vou parar
Not gonna stop till I get my shot
Não vou parar até receber minha recompensa
That's who I am, That is my plan
Este é quem sou, Este é meu plano
We'll end up on top
Vou terminar no topo
You can bet on it, bet on it
(Você pode) Apostar nisso, apostar nisso,
Bet on it, bet on it, you can
apostar nisso, apostar nisso, você pode
Bet on it, bet on it , bet on it, bet on it (bet on me)
Apostar nisso, apostar nisso, apostar nisso (apostar em mim)
I wanna make it right, that is the way
Eu quero fazer isso certo, este é o caminho.
To turn my life around, today is the day
Dar a volta por cima, hoje é o dia.
Am I the type of guy who means what I say
Eu sou o tipo de cara que disse que seria?
Bet on it, bet on it, bet on it,
Aposte nisso, aposte nisso, aposte nisso
(You can bet on me)
(Você pode apostar em mim)
vídeo incorreto?