Nukumori (Calor) de Home Made Kazoku

Tradução completa da música Nukumori para o Português

Tradução automática
Nukumori
Calor
[Micro]
[Micro]
Tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni
Através de nossas mãos segurando o calor passar para mim
(Tokini ha amae temoiindayo) tte
"Às vezes você pode agir como mimada"
Itsutte kureterumitaide anshinshi tayo
Como foi dito a mim, senti revivido
[Kuro]
[Kuro]
Sukuranburu kousaten
Em uma encruzilhada múltipla
" Bokuha kokodayo " totsubuyaite
Você sussurra, "Eu estou aqui"
Fuini senaka wo don to osa re
De repente, eu me sinto sendo empurrado para a frente
Shingou no aizu de tsubusa rete
O semáforo desapareceu
Nami ni noma re hisshi nimogaku
Tragado por uma onda, eu lutava desesperadamente
Boku ha sunahama no hitotsubu de
Eu sou apenas um grão de areia
Attoiu mani tsunaga retatte
Em um piscar de olhos, eu estou tirado
Attoiu mani kie tekudake
Em um piscar de olhos, eu simplesmente desaparecer
[Micro]
[Micro]
Ima no boku sura suki nimonarezu
Para mim, agora, eu só preciso me acostumar com amor
Honne wo kakushi mogaiteita
Escondendo o meu sentimento real, eu tenho lutado
Toza shita kokoro ga tasuke wo motome
Meu coração fechado pede ajuda
Dounikashiteyoto nai teita
De alguma forma, tem-se a chorar
Sonna boku wo hagemasu youni
Este foi consolado da tristeza
Kimi gakureta nukumori
pelo calor que você me deu
Soredakede kanashimi ga toke te iku yo
Apenas com que a tristeza se dissipou
[Hook]
[Hook]
Tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni
Através de nossas mãos segurando o calor passou a mim
(Tokini ha amae temoiindayo) tte
"Às vezes você pode agir mimada"
Itsutte kureterumitaide anshinshi tayo
Como foi dito a mim, senti revivido
Sarigenai yasashi sano naka chikaraduyoi nukumoride boku ni
No meio da bondade simples, um calor reconfortante me diz
(Kimi no kawari hainaiyo) tte
"Ninguém pode substituí-lo"
Arittakeno aijou de kiduka setekureta
Eu podia perceber todo o seu carinho
Kotoba ijou nonukumori wo arigatou arigatou
Obrigado por este calor indescritível, obrigado
[Kuro]
[Kuro]
Dorehodo chikaku ni kanji raretemo
Não importa o quanto eu posso sentir isso
Mita sarenainohanazenandarou?
Por que não posso estar satisfeito?
Dokomade ike ba bokura no kawaki ha
Até onde devemos ir até a nossa sede
Jun I yasuma runodarou?
pode ser colocado à vontade?
Kotoba no kazu yorimonukumoriwohitotsu
Mais do que a mesma velha palavra usada, o calor
Kanashimi nihasotto yori sou
pode ser emparelhado com a tristeza
Namami no taion de atatame au
Quando a temperatura do corpo vai embora
Konna toki dakarayori issou
Esse calor é ainda mais necessário
[Micro]
[Micro]
Ima no boku nara suki dato ie ru
O presente "me" agora pode dizer "eu te amo"
Hontou no kao de waratte ita
Eu posso rir com os meus verdadeiros sentimentos
Miage ta aka ra futte ta ame mo
Do céu, a chuva que cai
Itsuno mani yara aga tteita
Deixou sem um aviso
Kondo ha kimi wo mamore ruyouni
Desta vez, para protegê-lo
Boku gaageru nukumori
Eu vou te dar o meu calor
Sou omoe ba yuuki sae wai te kuru yo
Pensando assim, posso conseguir coragem
[Hook]
[Hook]
Tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni
Através de nossas mãos segurando o calor passar para mim
(Tokini ha amae temoiindayo) tte
"Às vezes você pode agir mimada"
Itsutte kureterumitaide anshinshi tayo
Como foi dito a mim, senti revivido
Sarigenai yasashi sano naka chikaraduyoi nukumoride boku ni
No meio da bondade simples, um calor reconfortante me diz
(Kimi no kawari hainaiyo) tte
"Ninguém pode substituí-lo"
Arittakeno aijou de kiduka setekureta
Eu podia perceber todo o seu carinho
Kotoba ijou no nukumori wo arigatou arigatou
Obrigado por este calor indescritível, obrigado
[Micro + kuro]
[Micro + Kuro]
Ima mo mukashi mo kawa ranaimono
Agora e no passado, algumas coisas não mudam
36 Do 5 fun no kimi no taion
A sua temperatura corporal
Ima no kurashi mo hibi no kodoku mo
Nestes dias e nos dias solidão
Soresaeareba samishikunaiyo
Se eu tivesse que eu não vou sentir solitário
Kekkyoku nin ha genten heto
No final, as pessoas começam do zero novamente
Daiji namononi kidui te modoru
depois de perceber as coisas importantes
Kotoba ni dekina I nukumorikoso
As palavras não saem, o calor ou
Boku wo sukutta tashika namono
Mas é, certamente, você que me salvou
[Hook]
[Hook]
Tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni
Através de nossas mãos segurando o calor passar para mim
(Tokini ha amae temoiindayo) tte
"Às vezes você pode agir mimada"
Itsutte kureterumitaide anshinshi tayo
Como foi dito a mim, senti revivido
Sarigenai yasashi sano naka chikaraduyoi nukumoride boku ni
No meio da bondade simples, um calor reconfortante me diz
(Kimi no kawari hainaiyo) tte
"Ninguém pode substituí-lo"
Arittakeno aijou de kiduka setekureta
Eu podia perceber todo o seu carinho
Kotoba ijou no nukumori wo arigatou arigatou
Obrigado por este calor indescritível, obrigado
vídeo incorreto?