It Started With A Kiss (Começou Com Um Beijo) de Hot Chocolate

Tradução completa da música It Started With A Kiss para o Português

It Started With A Kiss
It Started With A Kiss
Tradução automática
It Started With A Kiss
Começou Com Um Beijo
It started with a kiss
Começou com um beijo,
In the back row of the classroom
Na última fileira da classe
How could I resist
Como eu poderia resistir
The aroma of your perfume
Ao aroma do seu perfume
You and I were inseparable
Eu e você éramos inseparáveis
It was love at first sight
Foi amor a primeira vista
You made me promise to marry you
Você me fez prometer que casaria com você
I made you promise to be my bride
Eu te fiz prometer ser minha noiva
But then you were only eight years old
Mas você só tinha 8 anos
I had just about turned nine
E eu tinha acabado de fazer 9
I thought that life was always good
Pensei que a vida fosse sempre boa,
I thought you always would be mine
Pensei que você sempre seria minha
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
I remember every little thing
Lembro de tudinho
Like fighting in the playground
Como a gente brigando no parque
Some good looking boys
Uns meninos bonitos
Had started to hang around
Começaram a andar com a gente
That boy hurted me so bad
Aquele menino me machucou tanto
But I was happy 'cause you cried still
Mas eu fiquei feliz porque você chorou
I couldn't help but noticed
Mas mesmo assim não pude deixar de notar
That new distant look in your eyes
O olhar distante em seus olhos
But then when you were sixteen
Então quando você tinha 16 anos
I had just turned seventeen
Eu tinha acabado de fazer 17
I couldn't hold on to your love
Não consegui segurar meu amor
I couldn't hold on to my dream
Não consegui segurar meu sonho
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
It started with a kiss
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que chegaria a isso
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
Walking down the streets again
Andando pelas ruas de novo,
The star of my love story
A estrela da minha estória de amor
And my heart began to beat so fast
E meu coração começou a bater rápido
So clear was my memory
Tão clara é a minha memória
I heard my voice call out your name
Eu ouvi minha voz chamar seu nome
As she looked and looked away
Quando ela olhou e depois desviou o olhar
I felt so hurt, I felt so small
Eu me senti tão ferido, me senti tão pequeno
And it was all that I could say
Era tudo que eu podia dizer
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, lembra?
It started with a kiss, I never thought it would come to this
Começou com um beijo, nunca pensei que chegaria a isso
It started with a kiss, I never thought it would come to this
Começou com um beijo, nunca pensei que chegaria a isso
vídeo incorreto?