The Life (A Vida) de I-20

Tradução completa da música The Life para o Português

The Life
The Life
Tradução automática
The Life
A Vida
[Verse 1:]
[Verso 1:]
Nigga I'm a sign and tell, baby I'm a stunna
Mano eu sou um sinal e diga, baby, eu sou um stunna
Got poppy on the line and we about to talk numbers
Tem de papoula na linha e estamos prestes a falar números
Suite full of bitches, squad full of shooters
Conjunto completo de cadelas, escalação completa dos jogos de tiro
Cartier frames, watch Franck Muller
Cartier quadros, relógio Franck Muller
Three piece Newman that I just got Tailor
Três peças Newman que eu só tenho Tailor
E Saint Lebanon's shoes nigga I don't do gators
São sapatos E Líbano nigga eu não faço jacarés
Passport stamp five first class tickets
Passaporte carimbar cinco bilhetes de primeira classe
And a trunk full of white, it's about to be Christmas
E um baú cheio de branco, ele está prestes a ser Natal
Catch a nigga poolside south beach mode
Pegue uma nigga à beira da piscina sul modo de praia
Prime 1 12 or the lobby of the load
Primeiro-1 12 ou no átrio da carga
Making wages out in Vegas while the feds taking pictures
Fazendo salários em Vegas, enquanto os federais tirar fotos
Bet it all in one road dawg ya can't take it with'cha
Aposto tudo em um dawg estrada ya não pode levá-lo with'cha
A nigga never slippin in the dash
Um nigga nunca escorregando no traço
I got medal of a Porsche 911 that'll raise the thront level
Eu tenho medalha de um Porsche 911 que vai elevar o nível thront
Nigga this the life, I don't talk it cause I live it
Nega este a vida, eu não falo isso porque eu vivê-la
Walk with a nigga let me teach you how to pive it, uh
Ande com um mano, deixe-me ensiná-lo a pive ele, uh
[Hook:]
[Hook:]
Boss of the bosses, G until they bury me
Chefe dos chefes, G, até que me enterre
I ain't taking loss, can't no nigga worry me
Eu não estou tendo prejuízo, não pode nenhum cara me preocupam
Nigga we be sowing out (uh) kush we be blowing out (uh)
Negro que estar fora de semeadura (uh) kush que estar soprando para fora (uh)
I'm getting money in this bitch time to throw it out (yeah)
Eu estou ganhando dinheiro neste momento cadela para jogá-lo fora (yeah)
Throw it out (yeah) I'm a throw it out
Jogá-lo fora (yeah) Eu sou um jogá-lo fora
We getting money in this bitch time to throw it out (yeah)
Nós recebendo dinheiro neste momento cadela para jogá-lo fora (yeah)
Throw it out (yeah) I'm a throw it out
Jogá-lo fora (yeah) Eu sou um jogá-lo fora
We getting money in this bitch time to throw it out (yeah)
Nós recebendo dinheiro neste momento cadela para jogá-lo fora (yeah)
[Verse 2:]
[Verso 2:]
Let me make it clear, this money I'm a pile high
Deixe-me deixar claro, esse dinheiro eu sou uma pilha alta
Fuck it in my level, welcome to the mile high
Foda-se no meu nível, bem-vindo ao Mile High
Prices going sky high do as you directed it
Preços vão ao alto fazer o que você dirigiu
Matta fact I am Wi-Fi baby I'm connected
Matta verdade eu sou Wi-Fi, baby, eu estou conectado
Nigga I'm a ball off, I ain't try'na fall off
Mano eu sou uma bola fora, eu não try'na cair
Presidential suite having dinner at the Waldorf
Suíte presidencial de jantar no Waldorf
They try'na knock us all off, tell me if you with me
Eles try'na bater-nos tudo fora, me diga se você comigo
Crib in the birth nigga condo in the city
Berço no condomínio nigga nascimento na cidade
Birds in the trunk, first up out the kitchen
Pássaros no tronco, primeiro para fora da cozinha
Catch a nigga sitting courtside balling down at Phillip's
Pegue uma quadra nigga sentado balling baixo em Phillip
Move a couple chickens, I tell you what the ticket like
Mova um par galinhas, eu lhe digo que o bilhete como
Brand new paper tag and I ain't pay the stick-up price
Marca etiqueta de papel novo e eu não pagar o preço pau-up
Welcome to a nigga life, tell me what'chu think of it
Bem-vindo a uma vida mano, me diga what'chu pensar nisso
Bottles of that Rosay, Ion't even drink or sip
Garrafas de que Rosay, Ion't mesmo beber ou beber
Sliding though the A, peaking through my tint
Correr que o A, passando por ela o meu tom
I'm going for the gold every day is an event, uh
Eu estou indo para o ouro a cada dia é um evento, uh
[Hook]
[Hook]
vídeo incorreto?