Top Rated (Super Valorizada) de Icona Pop

Tradução completa da música Top Rated para o Português

Top Rated
Top Rated
Tradução automática
Top Rated
Super Valorizada
Try not to think about it
Tento não pensar sobre isso
But you remind
Mas você me lembra
That we are heading in the wrong direction
Que estamos seguindo pra direção errada
You make me sick and tired
Você me deixa doente e cansada
No never learn
Nunca aprende
You put yourself on top and that just makes me
Você se coloca no topo e isso me faz
Slip and slide and wish my heart away
Escorregar e deslizar e desejar estar longe
Come a time when I don't feel like crawling
Que chegue a hora de eu não me sentir rastejando
I try do right until my heart breaks
Tento fazer tudo certo até meu coração se partir
In need of repair it won't be you I'm calling
Quando precisar conserta-lo não será você quem vou chamar
Try take me down I'll be right up
Tente me derrubar, eu estarei lá em cima
Cause you aim to low And I've had enough
Você está pra cair e pra mim já chega
Always been top rated
Sempre me valorizei
You think you can change it?
Você acha que pode mudar isso?
Think that you can change it?
Acha que pode mudar isso?
Top, top, top, top rated!
Super, super, super, valorizada!
Now there's no walking around it
Sem mais discussão
Your attitude
Sua atitude
Keep barking at the top but I'm an underdog
Continua latindo que está por cima mas me acho deslocada
I'm quitting sick and tired!
Desisto, cansada e com nojo!
No crown in your empire
Sem coroa pro seu império
DIY pedestals are just what makes me
Pedestal feito por você mesmo, me faz
Slip and slide and my color fade
Escorregar e deslizar e me desanima
Come a time when I can put no more in
Que chegue a hora de eu não me sentir rastejando
I try do right until my heart breaks
Tento fazer tudo certo até meu coração se partir
In need of repair it wont be you I'm calling
Quando precisar conserta-lo não será você quem vou chamar
Try take me down I'll be right up
Tente me derrubar, eu estarei lá em cima
Cause you aim to low And I've had enough
Você está pra cair e pra mim já chega
Always been top rated
Sempre me valorizei
You think you can change it?
Você acha que pode mudar isso?
Think that you can change it?
Acha que pode mudar isso?
Top, top, top, top rated!
Super, super, super, valorizada!
Try take me down I'll be right up
Tente me derrubar, eu estarei lá em cima
Cause you aim to low And I've had enough
Você está pra cair e pra mim já chega
vídeo incorreto?