Baby It's Alright (Bebê Está Tudo Bem) de Incognito

Tradução completa da música Baby It's Alright para o Português

Baby It's Alright
Baby It's Alright
Tradução automática
Baby It's Alright
Bebê Está Tudo Bem
We are like seasons, time passes and we change
Somos como estações, o tempo passa e nós mudamos
And just like seasons, we hope and we despair
E, assim como estações do ano, esperamos e nos desesperamos
There'll be a morning; there'll be another night
Haverá uma manhã; haverá outra noite
Sure as tomorrow, there'll never be another you
Certo como amanhã, não vai haver outro você
When the lights go out and night begins fall
Quando as luzes se apagam ea noite começa cair
I sometimes stumble and I loose my way
Eu às vezes tropeçam e eu perder o meu caminho
When I'm reaching from the shadows with my back against the wall
Quando estou chegando das sombras com as costas contra a parede
I can hear your voice in the darkness say
Eu posso ouvir sua voz na escuridão dizer
"Baby it's alright", "baby it's alright".
"Baby, está tudo bem", "bebê está tudo bem".
A heart that doesn't break, is not a heart at all
Um coração que não quebra, não é um coração em todos os
So you taught me how to make a web to break my fall
Então, você me ensinou como fazer uma web para quebrar minha queda
Some people want to fight you some will want to own you
Algumas pessoas querem lutar com você alguns vão querer que você próprio
Whichever way you choose to go I'll be right here for you
Qualquer maneira você optar por ir eu vou estar aqui para você
While others sit and wonder, what it is that lies ahead?
Enquanto outros se sentar e pensar, o que é que está por vir?
You reach out and you take it if you can
Você chegar e você tomá-lo se você puder
It would take the brightest light to reflect what's on your mind
Levaria a luz mais brilhante para refletir o que está em sua mente
But if your smile could speak I know that it would say
Mas se o seu sorriso podia falar eu sei que ele diria
"Baby it's alright", "baby it's alright".
"Baby, está tudo bem", "bebê está tudo bem".
There'll never be another you
Nunca haverá outro você
No one quite like you
Ninguém como você
I can hear your voice in the darkness say
Eu posso ouvir sua voz na escuridão dizer
"Baby it's alright", "baby it's alright".
"Baby, está tudo bem", "bebê está tudo bem".
There'll never be another you, there'll never be another you
Nunca haverá outro como você, não vai haver outro você
vídeo incorreto?