Neslepaks (A Criação) de Isengard

Tradução completa da música Neslepaks para o Português

Neslepaks
Neslepaks
Tradução automática
Neslepaks
A Criação
Paa den ottende dagen slukte han alt vann
No oitavo dia ele devorou toda a água
Og paa den niende dagen fordervet han all mat
E no nono dia ele destruiu toda a comida
Og paa den tiende dagen brant han jorden
E no décimo dia ele queimou a terra
Og paa den ellevte dagen slo han folk og dyr ihjel
E no décimo primeiro dia ele espancou as pessoas e os animais até a morte
Og paa den tolvte dagen kvalte han himmeriket
E no décimo segundo dia ele estrangulou o céu
Og paa den trettende dagen skygget han for solen
E no décimo terceiro dia ele bloqueou o sol
Saa var der ingen dager mer
Então não houveram mais dias
Torneherren speiles i ødelagt liv mens
O mestre dos espinhos é espelhado em vidas arruinadas,
Sorgengler regner fra
Enquanto anjos da tristeza chovem de cima
Oven til kosmos' endeløse tidsrom skjenker vi
Para o infinito tempo do cosmos,
Den siste død
Nós damos a última morte.
English translation:
Tradução do Inglês:
On the 8th day he devoured all water
No oitavo dia ele devorou toda a água
And on the 9th day he destroyed all food
E no nono dia ele destruiu toda a comida
And on the 10th day he burned the earth
E no décimo dia ele queimou a terra
And on the 11th day he beat people and animals to death
E no décimo primeiro dia ele espancou as pessoas e os animais até a morte
And on the 12th day he strangled heaven
E no décimo segundo dia ele estrangulou o céu
And on the 13th day he blocked the sun
E no décimo terceiro dia ele bloqueou o sol
Then there where no more days
Então não houveram mais dias
The thornmaster is mirrored in ruined lives,
O mestre dos espinhos é espelhado em vidas arruinadas,
While angels of sorrow rains from above
Enquanto anjos da tristeza chovem de cima
To the endless time of cosmos,
Para o infinito tempo do cosmos,
We give the last death.
Nós damos a última morte.
vídeo incorreto?