That Black Bat Licorice
Tradução automática
That Black Bat Licorice
That Black Bat Alcaçuz
(Behave yourself)
(Comporte-se)
(Behave yourself)
(Comporte-se)
You need to behave yourself boy
Você precisa se comportar menino
She's built for speed
Ela está construído para a velocidade
Like a back castrum deloris
Como um deloris castrum de volta
Good for the needy
Bom para os necessitados
Like nietzsche, freud and horus
Como Nietzsche, Freud e horus
But I'm skin flint broke
Mas estou pederneira pele quebrou
Making no money making jokes
Fazer dinheiro fazendo piadas
But baby I won't joke with you
Mas, baby, eu não vou brincar com você
My feet are burning like roman hypocaust
Meus pés estão queimando como roman hipocausto
But the
Mas o
Romans are gone, they changed their names because they lost
Romanos se foram, eles mudaram seus nomes porque eles perderam
She writes letters like a jack chick comic
Ela escreve cartas como um Jack Chick quadrinhos
Just a bunch of propaganda
Só um monte de propaganda
Make my fingers histrionic
Faça meus dedos histriônico
Like this
Assim
I mean, she's my baby but she makes me get avancular
Quero dizer, ela é meu bebê, mas ela me faz ficar avancular
And when my monkey's jumpin'
E quando pulando do meu macaco '
I got no time to make it up to her
Eu não tenho tempo para fazer as pazes com ela
I fantasize about the hospital
Eu fantasio sobre o hospital
The army, asylum, confinement prison
O exército, o asilo, a prisão confinamento
Any place where there's a cot
Qualquer lugar onde há um berço
To clear my vision
Para limpar a minha visão
I spit it out
Eu cuspi-la
Whatever's in my mouth
O que quer que na minha boca
Just like that black bat licorice
Assim como o taco alcaçuz
Yeah that black bat licorice
É que bat alcaçuz
That black bat licorice
Esse morcego alcaçuz
That black bat licorice
Esse morcego alcaçuz
I want to
Eu quero
Cut out my tongue and let you
Cortar a minha língua e deixá-lo
Hold on to it for me
Segurá-lo para mim
'Cause without my skull to amplify my sounds
Porque sem o meu crânio para ampliar meus sons
It might get boring
Pode ficar chato
I've got the
Eu tenho o
Wit of the staircase
Wit da escada
With atomic clock precision
Com precisão dos relógios atômicos
And the phases of the moon
E as fases da lua
Directing all of my decisions
Diretor todas as minhas decisões
Like this
Assim
When I need to know
Quando eu preciso saber
I play dumb like columbo
Eu jogo mudo como Columbo
And get my feelings hurt
E se meus sentimentos feridos
And move to new york like I'm dumbo
E se mudar para Nova Iorque como eu sou dumbo
Don't you want to lose the
Você não quer perder o
Part of the brain that has opinions?
Parte do cérebro que tem opiniões?
To not even know what you are doing?
Para não sabe mesmo o que você está fazendo?
Or care about yourself or
Ou se preocupam com si mesmo ou
Your species in the billions?
Sua espécie na casa dos bilhões?
Oh I have to spit it out
Oh eu tenho que cuspi-la
Whatever's in my mouth
O que quer que na minha boca
I have to spit it out
Eu tenho que cuspi-la
(Behave yourself)
(Comporte-se)
Just like that black bat licorice
Assim como o taco alcaçuz
That black bat licorice
Esse morcego alcaçuz
That black bat licorice
Esse morcego alcaçuz
I never liked it
Eu nunca gostei
I never will
Eu nunca vou
Now say the same damn thing with the violin!
Agora diga a mesma coisa com o violino!
Whatever you feed me
Tudo o que você me alimentar
I feed you right back
Eu alimentá-lo de volta
But it won't do no good
Mas isso não vai fazer nada de bom
vídeo incorreto?