Dorothy Dandridge Eyes (Os Olhos De Dorothy Dandridg) de Janelle Monáe

Tradução completa da música Dorothy Dandridge Eyes para o Português

Dorothy Dandridge Eyes
Dorothy Dandridge Eyes
Tradução automática
Dorothy Dandridge Eyes
Os Olhos De Dorothy Dandridg
Looking out the corner of her eye
Olhando pelo canto do olho
And she sits alone and drinks her wine
E ela se senta sozinha e bebe seu vinho
Every man just wants to pass her by
Todo homem quer apenas passar por ela
And hopes that he can catch her eye
E espera que ele possa pegar seu olho
That glow, it's in her eye
Esse brilho, que está em seu olho
Give you visions in your mind
Lhe da visões em sua mente
Just from another space and time
Só a partir de outro espaço e tempo
That's when you know you're hypnotized
Isso é quando você sabe que está hipnotizado
And her intoxicating will not be denied
E seu inebriante não será negado
Oh, and when you touch her glow
Ah, e quando você tocar seu brilho
She then becomes your drug
Ela, então, torna-se sua droga
You fell some deep in love with that girl
Você se apaixonou profundamente por essa menina
It's too late, you're hypnotized
É tarde demais, você está hipnotizado
She's got Dorothy Dandridge eyes
Ela tem os olhos de Dorothy Dandridg
And you love her, you love her, you love her, you love that girl
E você a ama, você a ama, você a ama, você ama essa menina
It's too late, you're hypnotized
É tarde demais, você está hipnotizado
She's got Dorothy Dandridge eyes
Ela tem os olhos de Dorothy Dandridge
And you love her, you love that girl
E você a ama, você ama essa menina
Like a rear Pacaso or Monet
Como um Pacaso ou um Monet
That kind of view you studied everything
Esse tipo de visão que você estudou tudo
Every woman wants her grace and style
Toda mulher quer sua graça e estilo
But no one who can replicate her smile
Mas ninguém que possa replicar seu sorriso
That glow, it's in her eye
Esse brilho, que está em seu olho
Give you visions in your mind
Lhe da visões em sua mente
Just from another space and time
Só a partir de outro espaço e tempo
That's when you know you're hypnotized
Isso é quando você sabe que está hipnotizado
And her intoxicating will not be denied
E seu inebriante não será negado
Oh, and when you touch her glow
Ah, e quando você tocar seu brilho
She then becomes your drug
Ela, então, torna-se sua droga
You fell some deep in love with that girl
Você se apaixonou profundamente por essa menina
It's too late, you're hypnotized
É tarde demais, você está hipnotizado
She's got Dorothy Dandridge eyes
Ela tem os olhos de Dorothy Dandridg
And you love her, you love her, you love her, you love that girl
E você a ama, você a ama, você a ama, você ama essa menina
It's too late, you're hypnotized
É tarde demais, você está hipnotizado
She's got Dorothy Dandridge eyes
Ela tem os olhos de Dorothy Dandridge
And you love her, you love that girl
E você a ama, você ama essa menina
All eyes on you
Todos os olhos em você
In your bed, in your
Em sua cama, em seu
All the men you love in the world
Todos os homens que você ama no mundo
All I know that the
Tudo que eu sei que o
It's too late, you're hypnotized
É tarde demais, você está hipnotizado
She's got Dorothy Dandridge eyes
Ela tem os olhos de Dorothy Dandridg
And you love her, you love her, you love her, you love that girl
E você a ama, você a ama, você a ama, você ama essa menina
It's too late, you're hypnotized
É tarde demais, você está hipnotizado
She's got Dorothy Dandridge eyes
Ela tem os olhos de Dorothy Dandridge
And you love her, you love that girl
E você a ama, você ama essa menina
In your eyes, we see the tiny white snowcaps of mountains
Em seus olhos, vemos as pequenas snowcaps brancos das montanhas
The purple glow of distant stars, the blue shine of black
O brilho púrpura de estrelas distantes, o brilho azul de preto
Red rose petals falling slowly in the sunny air
Pétalas de rosas vermelhas caindo lentamente no ar ensolarado
Orange clouds, pink moons, and the tongue of the sun
As nuvens alaranjadas, luas-de-rosa, e a língua do sol
Who knew heaven could keep us just like this
Quem diria que o céu poderia nos manter assim
vídeo incorreto?