Headphones (Fones) de Jars Of Clay

Tradução completa da música Headphones para o Português

Headphones
Headphones
Tradução automática
Headphones
Fones
I don't have to hear it, if I don't want to
Eu não tenho que ouvir isso, se eu não quiser
I can drown this out, pull the curtains down on you
Eu posso abafar isso, puxar as cortinas para cima de você
It's a heavy world, it's too much for me to care
É um mundo pesado, isto é muito para eu carregar.
If I close my eyes, it's not there
Seu eu fechar meus olhos, não está lá.
With my headphones on, with my headphones on
Com meus fones ligados, com meus fones ligados
With my headphones on, with my headphones on
Com meus fones ligados, com meus fones ligados
We watch television...but the sound is something else
Assistimos televisão... Mas o som é outra coisa
Just a song played against the drama, so the hurt is never felt
Apenas uma música tocada contra o drama, então a dor que nunca senti
I take in the war-fires, and I'm chilled by the current events
Eu levo em fogo de guerra, e eu estou arrepiado pelos eventos recentes
It's so hopeless, but there's a pop song in my
É tão desesperador, mas tem uma música pop em meus
Headphones on, in my headphones on
Fones ligados, com meus fones ligados
With my headphones on, with my headphones on
Com meus fones ligados, com meus fones ligados
At the Tube Stop, you sit down across from me
Na parada do metrô, você se senta na minha frente
(I can see you looking back at me)
(Eu posso te ver olhando de volta pra mim)
I think I know you
Acho que conheço você
By the sad eyes that I see
Pelos olhos tristes que vejo
I want to tell you (It's a heavy world)
Eu quero te dizer (Este é um mundo pesado)
Everything will be okay
Tudo vai ficar bem
You wouldn't hear it (I don't want to have to hear it)
Você não ouviria (Eu não quero ter que ouvir)
So we go our separate ways…
Então seguimos nossos caminhos separados...
With our headphones on, with our headphones on
Com nossos fones ligados, com nossos fones ligados
With our headphones on, with our headphones on
Com nossos fones ligados, com nossos fones ligados
I don't wanna be the one who tries to figure it out
Eu não quero ser aquele que tenta descobrir
I don't need another reason I should care about you
Não preciso de outra razão que eu deveria me importar com você
You don't want to know my story
Você não quer conhecer minha história
You don't want to own my pain
Você não quer ter minha própia dor
Living in a heavy, heavy world
Vivendo neste pesado, pesado mundo
And there's a pop song in my head
E há uma música pop na minha cabeça
I don't want to have to hear it
Não quero ter que escutar isso
vídeo incorreto?