Man Gave Names To All The Animals (Man Gave Names To All The Animals) de Jason Mraz

Tradução completa da música Man Gave Names To All The Animals para o Português

Man Gave Names To All The Animals
Man Gave Names To All The Animals
Tradução automática
Man Gave Names To All The Animals
Man Gave Names To All The Animals
Man gave names to all the animals,
O Homem deu nome a todos os animais
In the beginning, in the beginning.
No começo, no começo
Man gave names to all the animals,
O homem deu nome a todos os animais
In the beginning, a long time ago.
No começo, a muito tempo atrás
He saw an animal that liked to growl,
Ele viu um animal que gostava de rosnar
Big furry paws and he liked to howl.
Grandes patas peludas e gostava de uivar
Great big furry back and furry hair,
Grandes costas, e peludo
I think I'll call it a bear.
Acho que vou chamar de urso
Man gave names to all the animals,
O Homem deu nome a todos os animais
In the beginning, in the beginning.
No começo, no começo
Man gave names to all the animals,
O homem deu nome a todos os animais
In the beginning, a long time ago.
No começo, a muito tempo atrás
He saw an animal up on the hill,
Ele viu um animal em cima da montanha
Chewing up so much grass until she was filled.
Mastigando muita grama até ficar cheia
He saw milk coming out but didn't know how,
Ele viu leite saindo, mas não sabia como
He said I think I'll call it a cow.
Ele disse "Acho que vou chamá-la vaca"
Man gave names to all the animals,
O Homem deu nome a todos os animais
In the beginning, in the beginning.
No começo, no começo
Man gave names to all the animals,
O homem deu nome a todos os animais
In the beginning, a long time ago.
No começo, a muito tempo atrás
He saw an animal that liked to snort,
Ele viu um animal que gostava de cheirar
Horns on his head and they weren't too short.
Chifres na cabeça, e não eram pequenos
And it looked like there was nothing he couldn't pull,
E parecia que não ter nada que ele não pudesse arrancar
He said I think I'll call it a bull.
Ele disse " acho que vou chamá-lo de touro"
Man gave names to all the animals,
O Homem deu nome a todos os animais
In the beginning, in the beginning.
No começo, no começo
Man gave names to all the animals,
O homem deu nome a todos os animais
In the beginning, a long time ago.
No começo, a muito tempo atrás
He saw an animal leaving a muddy trail,
Ele viu um animal deixando uma trilha lamacenta
Real dirty face and a curly tail.
O rosto realmente sujo e um rabo curto
He wasn't too small, he wasn't too big,
Ele não era muito pequeno, nem muito grande
He said I think I'll call it a pig.
Ele disse "acho que vou chamá-lo porco"
Man gave names to all the animals,
O Homem deu nome a todos os animais
In the beginning, in the beginning.
No começo, no começo
Man gave names to all the animals,
O homem deu nome a todos os animais
In the beginning, a long time ago.
No começo, a muito tempo atrás
Next animal that he did meet,
O próximo animal ele conhecia
Had wool on his back and hooves on his feet.
Tinha lã nas duas costas e cascos nos pés
Eating grass on a mountain side so steep,
Comendo grama num lado muito íngreme da montanha
He said I'm gonna call that one a sheep.
Ele disse "Vou chamar esta aqui de ovelha"
Man gave names to all the animals,
O Homem deu nome a todos os animais
In the beginning, in the beginning.
No começo, no começo
Man gave names to all the animals,
O homem deu nome a todos os animais
In the beginning, a long time ago.
No começo, a muito tempo atrás
He saw an animal as smooth as glass,
Viu um animal tão suave quanto o vidro
Slithering his way through the grass.
Traçando seu caminho através da grama
He saw him disappear by a tree near a lake,
Ele o viu desaparecer numa árvore perto do lago,
Ahhh.
Ahhh.
vídeo incorreto?