Run This Town (Feat. Rihanna & Kanye West) (Run This Town (Feat. Rihanna E Kanye West)) de Jay Z

Tradução completa da música Run This Town (Feat. Rihanna & Kanye West) para o Português

Run This Town (Feat. Rihanna & Kanye West)
Run This Town (Feat. Rihanna & Kanye West)
Tradução automática
Run This Town (Feat. Rihanna & Kanye West)
Run This Town (Feat. Rihanna E Kanye West)
[
(Rihanna)
(Rihanna)
Feel it coming in the air
Senti-lo vir no ar
Hear the screams from everywhere
Ouça os gritos de todos os lugares
I'm addicted to the thrill
Eu estou viciado na emoção
It's a dangerous love affair
É um caso de amor perigoso
Can't be scaring nickels down
Não pode ser para baixo assustando níqueis
Got a problem, tell me now
Tem um problema, diga-me agora
Only thing that's on my mind
A única coisa que está em minha mente
Is who gon' run this town tonight
É que gon 'executar esta cidade hoje à noite
Is who gon' run this town tonight
É que gon 'executar esta cidade hoje à noite
We gon' run this town
Nós vamos correr nesta cidade
(Jay-Z)
(Jay-Z)
We are, yeah, I said it, we are
Estamos, sim, eu disse isso, estamos
This is Roc Nation, pledge your allegiance
Esta é a Roc Nation, comprometem sua fidelidade
Get y'all fatigues on, all black everything
Obter y'all cansa, tudo tudo preto
Black cards, black cars, all black everything
Cartões pretos, carros pretos, todos tudo preto
And our girls are blackbirds, riding with they Dillingers
E as nossas meninas são melros, andar com eles Dillingers
I get more in-depth if you boys really real enough
Eu fico mais em profundidade, se vocês rapazes realmente real o suficiente
This is La Familia, I'll explain later
Esta é a La Familia, vou explicar mais tarde
But for now, let me get back to this paper
Mas, por agora, deixe-me voltar a este artigo
I'm a couple bands down and I'm tryna get back
Eu sou um par de bandas para baixo e eu estou tentando voltar
I gave Doug a grip, I lost a flip for five stacks
Eu dei um aperto de Doug, eu perdi um flip para cinco pilhas
Yeah, I'm talking five comma six zeroes dot zero, here girl
Sim, eu estou falando cinco vírgula seis zero ponto zero, aqui menina
Back to running circles 'round niggas, now we squared up
Voltar para execução dos manos círculos redondos, agora nós quadrado até
Hold up
Sustentar
(Rihanna)
(Rihanna)
Life's a game but it's not fair
A vida é um jogo, mas isso não é justo
I break the rules so I don't care
Eu quebrar as regras para que eu não me importo
So I keep doing my own thing
Então eu continuo fazendo minhas próprias coisas
Walking tall against the rain
Walking Tall contra a chuva
Victory's within the mile
A vitória está dentro de uma milha
Almost there, don't give up now
Quase lá, não desista agora
Only thing that's on my mind
A única coisa que está em minha mente
Is who gon' run this town tonight
É que gon 'executar esta cidade hoje à noite
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Who gon' run this town tonight?
Quem gon 'executar esta cidade hoje à noite?
(Jay-Z)
(Jay-Z)
We are, yeah, I said it, we are
Estamos, sim, eu disse isso, estamos
You can call me Caesar, in a dark Caesar
Você pode me chamar de César, em um César negro
Please follow the leader, so Eric B. we are
Por favor, siga o líder, então Eric B. somos
Microphone fiend, it's the return of the God, peace, God
Fiend microfone, é o retorno do Deus, a paz, Deus
And ain't nobody fresher
E não há ninguém mais fresco
I'm in Maison, uh, Martin Margiela
Estou no Maison, uh, Martin Margiela
On the table, screaming f*** the other side, they jealous
Em cima da mesa, gritando f *** o outro lado, eles ciúmes
We got a bankhead full of broads, they got a table full of fellas
Temos um total de Bankhead broads, eles têm uma mesa cheia de caras
(Ewww) And they ain't spendin' no cake
(Ewww) E não é Gastando sem bolo
They should throw they hand in, 'cause they ain't got no spades
Eles devem jogar eles de mãos, porque eles não tem nenhum espadas
(Ewww) My whole team got dough
(Ewww) Minha equipe inteira ficou massa
So my bankhead is lookin' like Millionaires' Row
Assim, a minha Bankhead está olhando como milionários 'Row
(Ewww)
(Ewww)
(Rihanna)
(Rihanna)
Life's a game but it's not fair
A vida é um jogo, mas isso não é justo
I break the rules so I don't care
Eu quebrar as regras para que eu não me importo
So I keep doing my own thing
Então eu continuo fazendo minhas próprias coisas
Walking tall against the rain
Walking Tall contra a chuva
Victory's within the mile
A vitória está dentro de uma milha
Almost there, don't give up now
Quase lá, não desista agora
Only thing that's on my mind
A única coisa que está em minha mente
Is who gon' run this town tonight
É que gon 'executar esta cidade hoje à noite
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Who gon' run this town tonight?
Quem gon 'executar esta cidade hoje à noite?
(Kanye West)
(Kanye West)
It's crazy how you can go from being Joe Blow
É uma loucura como você pode ir de ser Joe Blow
To everybody on your dick, no homo
Para todo mundo em seu pau, sem homo
I bought my whole family whips, no Volvos
Eu comprei o meu chicotes família inteira, nenhum Volvo
Next time I'm in church, please no photos
Da próxima vez eu estou na igreja, por favor, sem fotos
Police escorts, everybody passports
Escoltas policiais, passaportes todo mundo
This the life that everybody ask for
Esta vida a que todos pedem
This a fast life, we are on a crash course
Esta é uma vida fácil, estamos em rota de colisão
What you think I rap for? To push a fuckin' Rav 4?
O que você acha que eu rap para? Para empurrar um porra Rav 4?
But I know that if I stay stunting
Mas eu sei que se eu ficar nanismo
All these girls only gon' want one thing
Todas essas meninas só gon 'querem uma coisa
I could spend my whole life good will hunting
Eu poderia passar minha vida inteira boa vontade caça
Only good gon' come is it's good when I'm coming
Somente gon bons 'vêm é que é bom quando eu estou chegando
She got an ass that'll swallow up her G-string
Ela tem uma bunda que vai engolir sua calcinha fio-dental
And up top, uh, two bee stings
E lá em cima, uh, duas picadas de abelhas
And I'm beasting, off the re-sling
E eu estou beasting, fora da re-funda
And my nigga just made it out the precinct
E o meu nigga só conseguiu sair da delegacia
We give a damn about the drama that you do bring
Nós damos a mínima para o drama que você trouxer
I'm just tryna change the color on your mood ring
Eu sou apenas tentando mudar a cor do seu anel de humor
Reebok, baby, you need to try some new things
Reebok, baby, você precisa tentar algumas coisas novas
Have you ever had shoes without shoestrings?
Alguma vez você já tinha sapatos sem cadarços?
What's that, Ye? Baby, these heels
O que é isso, Ye? Bebê, estes saltos
Is that a May-what? Baby, these wheels
É que um de maio o quê? Bebê, estas rodas
You trippin' when you ain't sippin', have a refill
Você trippin 'quando você não está bebendo, tem um refil
You feelin' like you run it, huh?
Você sente como você executá-lo, hein?
Now you know how we feel
Agora você sabe como nos sentimos
(Jay-Z)
(Jay-Z)
What's up?
O que há?
(Rihanna)
(Rihanna)
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
(Jay-Z)
(Jay-Z)
What's up?
O que há?
(Rihanna)
(Rihanna)
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah, ey-ey-ey-yeah
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah, ey-ey-ey-yeah
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah
We gon' run this town tonight
Nós vamos executar esta cidade hoje à noite
(Jay-Z)
(Jay-Z)
What's up?
O que há? ]
vídeo incorreto?