Is This Love ? (Isso É Amor?) de Jaymay

Tradução completa da música Is This Love ? para o Português

Is This Love ?
Is This Love ?
Tradução automática
Is This Love ?
Isso É Amor?
would you mind if i call you sweetheart
Você se importaria se eu te chamasse de querido?
i found your voice upon my tape
Eu encontrei sua voz na minha fita
and i was listenin' to you
E eu estava ouvindo você
til i fell asleep it was gettin late
Até eu dormir, estava ficando tarde
and i know it's you out on the sidewalk
E eu sei que é você lá fora na calçada
i was hopin i would meet
Eu esperava que iria encontrar
something always hits me
Algo sempre me acerta
but it's not concrete beneath my feet
Mas não é concreto embaixo dos meus pés
and it's not cold
E não é frio
it's not the heat
E não é calor
is this love is this it
É amor, é isso?
if it is i like it
Se é, eu gosto disso
and if it's love
E se for amor
please stay love don't go away love
Por favor, fique, amor, não vá embora, amor
don't go away
Não vá embora
i think of you constantly
Eu penso em você constantemente
when i walk by 'nice guy eddie's'
Quando eu passo por 'nice guy eddie's'
and oh to you non-mets fans in the bar
E oh por seus fãs desconhecidos no bar
would you please be quiet please
Você pode ficar quieto? Fique quieto por favor
and i know there's only one direction we can go from here
E eu sei que há apenas uma direção que podemos seguir daqui
and i could whisper exactly where that is
E eu poderia sussurrar exatamente onde isso está
i could tell it to your ear
Eu poderia falar no seu ouvido
and i'll be crystal, i'll be clear
E seria como um cristal, seria claro
is this love is this it
É amor, é isso?
if it is i like it
Se é, eu gosto disso
and if it's love
E se for amor
please stay love don't go away love
Por favor, fique, amor, não vá embora, amor
don't go away
Não vá embora
hey!!
Hey!!
no one knows how their story unfolds
Ninguém sabe como suas histórias se desdobrarão
you find out when you're old and gray
Você descobrirá quando for velho e grisalho
but i l got a good feelin' about you
Mas eu tenho uma boa sensação sobre você
i dont know what to do please say
Eu não sei o que fazer, por favor diga
say . . .
Diga...
before it goes way
Antes que vá
before it goes away
Antes que vá
before it goes . .
Antes que vá...
would you mind if i call you sweetheart
Você se importaria se eu te chamasse de querido?
i found your voice upon my tape
Eu encontrei sua voz na minha fita
and i was listenin' to you
E eu estava ouvindo você
til i fell asleep it was getting late
Até eu dormir, estava ficando tarde
and i know it's you out on the sidewalk
E eu sei que é você lá fora na calçada
i was hopin i would meet
Eu esperava que iria encontrar
somethin always hits me
Algo sempre me acerta
but it's not concrete beneath my feet
Mas não é concreto embaixo dos meus pés
and it's not cold
E não é frio
it's not the heat
E não é calor
is this love is this it
É amor, é isso?
if it is i like it
Se é, eu gosto disso
and if it's love
E se for amor
please stay love don't go away love
Por favor, fique, amor, não vá embora, amor
don't go away
Não vá embora
don't go away love don't go away
Não vá embora, amor, não vá embora
don't go away love don't go away
Não vá embora, amor, não vá embora
vídeo incorreto?