The Quest (The Quest) de Jeff Bridges

Tradução completa da música The Quest para o Português

The Quest
The Quest
Tradução automática
The Quest
The Quest
Well, I came out swinging at the center field wall
Bem, eu saiu balançando na parede campo central
And I caught a fast ball and I touched them all
E eu peguei uma bola rápida e toquei todos eles
But I burned down my engines needed to break
Mas eu queimei as minhas motores necessários para quebrar
Where all that's required is the time that we take
Onde tudo que é necessário é o tempo que levamos
Now I'm done doing nothing, I'm weary of rest
Agora eu estou farta de não fazer nada, estou cansado de descanso
And I've got to get back to the quest
E eu tenho que voltar para a busca
I've ran out of reasons for laying so low
Eu corri para fora de razões para que tão baixa
My memories will stay but my body must go
Minhas memórias vão ficar, mas meu corpo tem que ir
Back to the thunder, the rock and the eagle
Voltar para o trovão, a rocha ea águia
And the truths on my love, only time will reveal
E as verdades sobre o meu amor, só o tempo vai revelar
And I've just been forgiven and I'm all confessed
E eu acabei de ser perdoado e eu estou todo confessou
So I've got to get back to the quest
Então eu tenho que voltar para a busca
In one hand a ticket, in the other, a bag
Em uma mão um bilhete, no outro, um saco
Times have been good, it makes goodbye a drag
Os tempos têm sido bons, faz adeus a arrastar
But I wasn't born to be standing still alone
Mas eu não nasci para ser parado sozinho
You know, one day my tombstone will say 'born to be gone'
Você sabe, um dia minha lápide vai dizer 'nasceu para ser ido'
Now my posse is waiting
Agora, a minha posse está esperando
Out to the west
Para o oeste
Yes, it's time to get back to the quest
Sim, é hora de voltar para a busca
Time to get back to the quest
Hora de voltar para a busca
vídeo incorreto?