Strawberry Street (Rua Do Morango) de Jeff Buckley

Tradução completa da música Strawberry Street para o Português

Strawberry Street
Strawberry Street
Tradução automática
Strawberry Street
Rua Do Morango
Streetlights flicker on, as they take on the sun
Postes de cintilação, como eles assumem o sol
Like counterfeit stars
Como estrelas falsificadas
Watch them come
Vê-los vir
Watch them come
Vê-los vir
The pacified hate's full-speed away
O pacificado ódio é afastado com velocidade total
A company in the arms of a decorative grave
A empresa nos braços de um túmulo decorativos
No tears, no fears - you'll always remain here
Sem lágrimas, sem medos - você sempre aqui
The power out there seems to keep you in
O poder lá fora, parece mantê-lo em
Lost your blood to adrenaline
Perdeu o seu sangue a adrenalina
The flesh is weak and the dream is within
A carne é fraca eo sonho está dentro
And in the plastic room
E na sala de plástico
Seven little honey girls sitting in a row
Sete meninas mel sentado em uma fileira
Pratise for the imperial pillow
Pratise para o travesseiro imperial
Like sweet little strawberries eaten from a bowl
Como doces morangos pouco comido de uma bacia
Bite, lipstick red
Mordida batom vermelho,
In a candy store sold
Em uma loja de doces vendidos
And in the bed I stared - do you hear destiny?
E na cama Olhei - você ouve o destino?
Girl, animal scream
Menina, gritar animais
Nightmarey shade, strawberry tile
Sombra do pesadelo, telha de morango
Drinking for hours alone
Beber por horas sozinho
Kill memory, watch it die
Matar a memória, vê-lo morrer
Pornographic, dead, fucking ripped and bloody
Pornográfico, rasgado, morto porra e sangrenta
Shredded steaming mess
Mess vapor desfiado
Kill the memories, watch them die
Matar as memórias, vê-los morrer
Lullaby, your mother's once son
Lullaby, filho de sua mãe uma vez
Yours is the kind 's born to die young
O seu tipo é aquele que nasce para morrer jovem
And on the boulevard, seven little honey girls
E na avenida, sete meninas mel
Sitting in a row
Sentado em uma fileira
Manicled to the imperial pillow
Algemado ao travesseiro imperial
And if I came up there to Strawberry Street
E se eu vim lá para a Rua do Morango
It said that I held the key
Ele disse que eu tinha a chave
Would you do as I told you?
Que você faria como eu te disse?
Would you give it up to me, automatically?
Você daria isto para mim, automaticamente?
Strawberry, strawberry....what you gonna do for me?
Morango, morango .... o que você vai fazer por mim?
vídeo incorreto?