Size Of Your Boat (Feat. T. Mills) (Tamanho Do Seu Barco (Part. T. Mills)) de Jeffree Star

Tradução completa da música Size Of Your Boat (Feat. T. Mills) para o Português

Size Of Your Boat (Feat. T. Mills)
Size Of Your Boat (Feat. T. Mills)
Tradução automática
Size Of Your Boat (Feat. T. Mills)
Tamanho Do Seu Barco (Part. T. Mills)
J-Star and T. Mills Baby
J-Star e T. Mills Baby
Hey baby
Hey, baby
I wanna give you some of my magic stick.
Eu quero te dar um pouco da minha varinha mágica
Uh What?
Uh, o quê?
You know you want it.
Você sabe que você a quer
Oh my god, shut up!
Oh meu deus, cale a boca!
I gotta tell something to the girls.
Eu tenho que dizer algo para as garotas
(To the girls)
(Para as garotas)
I'm on a boat, bitch
Eu estou em um barco, vadia
And we can sail the whole world.
E nós podemos navegar o mundo inteiro
Dressed like I'm a ?
Vestido como se eu fosse um ?
Gettin' down in all them pearls.
Divertindo-se com as pérolas
I could give you all of them
Eu poderia te dar todas elas
And make your toes curl.
E fazer você ficar chocada
Girl!
Garota!
I got a little secret for the guys
Eu tenho um segredinho para os caras
(For the guys)
(Para os caras)
That wants to know if it's the motion or the size.
Que querem saber se é o movimento ou o tamanho
(Or the size)
(Ou o tamanho)
But if you're the one I pick
Mas se você for o que eu escolher
To be the captain of my ship
Para ser o capitão do meu navio
Put you in my ocean baby
Te colocar no meu oceano, baby
Would you drive?
Você dirigiria?
(Would you drive?)
(Você dirigiria?)
You know that these guys are quick
Você sabe que esses caras são rápidos
To claim they're gigantic.
Para dizer que são gigantes
But size don't mean a thing
Mas tamanho não significa nada
Just think about the Titanic!
Apenas pense sobre o Titanic!
Maybe I can fake it
Talvez eu possa fingir
Make you think you're doin' damage.
Fazer você pensar que está fazendo um estrago
Yawn, you just don't understand it!
Você simplesmente não entende!
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
You told me we were going on a cruise
Você me disse que estávamos indo em um cruzeiro
So how the hell did we end up on this canoe?
Então porque diabos acabamos nessa canoa?
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la
I got another secret for the guys
Eu tenho outro segredo para os caras
(For the guys)
(Para os caras)
Whose quick to brag and always talk about their size.
Que são rápidos pra se gabar e sempre falar sobre seu tamanho
(About their size)
(Sobre seu tamanho)
But if my bedroom had a sign
Mas se meu quarto tivesse uma placa
Like a rollercoaster ride
Como uma montanha-russa
Would you be too short to even come inside?
Você seria tão pequeno para sequer entrar?
Cuz' you know that these guys are quick
Porque você sabe que esses caras são rápidos
To tell you that they're packin'
Pra te dizer que são dotados
The truth is I can't see it with some magnifying glasses.
A verdade é que eu não consigo ver sem uma lupa
Maybe with some tweezers we can get into some action.
Talvez com uma pinça nós consigamos entrar em ação
(Hahaha)
(Hahaha)
And boy you got me laughin'
E garoto, você me faz rir
(Hahaha)
(Hahaha)
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
You told me we were going on a cruise
Você me disse que estávamos indo em um cruzeiro
So how the hell did we end up on this canoe?
Então porque diabos acabamos nessa canoa?
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento no seu oceano
Boy now row
Boy linha agora
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
linha agora!
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la
I got her callin' me "Captain"
Eu tenho ela me chamando de "Capitão"
While she sits on my ship.
Enquanto senta no meu navio
But the thing you don't know
Mas a coisa que você não sabe
Is that the ship is my dick.
É que o navio é o meu pau
I got people askin'
As pessoas ficam me perguntando
"Why's he throwing girls off the boat?"
"Por que ele está jogando as garotas para fora do barco?"
Because they all got silicone titties
Porque todas elas tem peitos de silicone
And can float!
E conseguem boiar!
Make her wetter than the ocean
Faça ela ficar mais molhada que o oceano
When I'm ripping off her clothes
Quando eu estou arrancando suas roupas
And we could fuck up on deck, yeah.
E nós podemos foder no convés, sim
Do it in the wide open.
Fazer ao ar livre
Waves crashin'
Ondas quebrando
Really smashin'
Realmente sensacional
When we dock up to her mansion.
Quando nós aportarmos na mansão dela
Girl, I know you like cruisin'
Garota, eu sei que você gosta de um cruzeiro
Seein' Europe and that shit!
Passando pela Europa e essas frescuras
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
You told me we were going on a cruise
Você me disse que estávamos indo em um cruzeiro
So how the hell did we end up on this canoe?
Então porque diabos acabamos nessa canoa?
They say it ain't the size of your boat
Eles dizem que não é o tamanho do seu barco
But the motion in your ocean
Mas o movimento do seu oceano
Boy now row
Garoto, agora reme
(Uh uh)
(Uh uh)
Now row!
Agora reme!
vídeo incorreto?