Guessing Games (Jogos De Adivinhação) de Jerrod Niemann

Tradução completa da música Guessing Games para o Português

Guessing Games
Guessing Games
Tradução automática
Guessing Games
Jogos De Adivinhação
I thought we had a good thing join'
Pensei que tínhamos uma boa coisa juntar '
I bought that good times and good vibes were flowin'
Eu comprei que os bons tempos e boas vibrações estavam fluindo
But lately you're leavin' a different impression
Mas ultimamente você está deixando uma impressão diferente
It's like all you believe in is playing these guessing games
É como se tudo o que você acreditar é jogar esses jogos de adivinhação
[Chorus:]
[Chorus:]
And the hardest part is knowing the meaning
E a parte mais difícil é saber o significado
In the lack of the things you say
Na falta das coisas que você diz
I'm on to all of your tricks
Estou de olho em todos os seus truques
Aw, you're slicker than jesse james
Ah, você é mais lisa do que Jesse James
You're really somethin'
Você é realmente uma coisa
Nothing but guessing games
Nada além de jogos de adivinhação
You're hot as miami, your body is classic
Você é quente como o miami, seu corpo é clássico
Your smile is deadly but covered in plastic
Seu sorriso é mortal, mas coberto de plástico
And those so-called friends you're impressing
E os chamados amigos que você está imprimindo
Since they bought you now you got to play
Desde que comprei pra você agora que você tem que jogar
These guessing games
Estes jogos de adivinhação
[Repeat chorus]
[Refrão]
You know what is completely obnoxious
Você sabe o que é completamente detestável
You thought you were my only option
Você pensou que era a minha única opção
Must be all that pent-up aggression
Deve ser tudo que a agressão reprimida
From who caught you and taught you a lesson in guessing games
De quem você pegou e lhe ensinou uma lição de jogos de adivinhação
[Repeat chorus]
[Refrão]
You're really somethin'
Você é realmente uma coisa
Nothing but guessing games
Nada além de jogos de adivinhação
vídeo incorreto?