Silicone In Stereo (Silicone In Stereo) de Jessica Lowndes

Tradução completa da música Silicone In Stereo para o Português

Silicone In Stereo
Silicone In Stereo
Tradução automática
Silicone In Stereo
Silicone In Stereo
Waiting for a star on the boulevard
À espera de uma estrela no boulevard
Driving with a sugar daddy's car
Dirigir com o carro de um pai de açúcar
Fading, sleeping in the neighbor's yard
Desvanecimento, dormindo no quintal do vizinho
Wake up in the morning,
Acorde de manhã,
Hit up gym real hard
Bata até ginásio duro real
Pretend
Finja
When you smile for the camera lens
Quando você sorri para a lente da câmera
Got your fake friends
Tem seus falsos amigos
And new juice cleanse
E o novo suco cleanse
Plastic, just like barbie and ken
Plástico, como Barbie e Ken
Rolling down the street in a hot pink benz
Rolando pela rua em um rosa quente benz
Everywhere I go, everyone I know
Onde quer que eu vá, todo mundo que conheço
Gonna be like, what you gonna say
Vai ser assim, o que você vai dizer
What you gonna do with your life?
O que você vai fazer com a sua vida?
Fast life, first class, sipping from
Fast Life, de primeira classe, que sorve de
The our glass, sleeping in the bubble bath,
O nosso copo, dormindo no banho de espuma,
Tie charles with your panty ho's
Amarre charles com sua calcinha ho
Wipe the sugar from your nose, silicone in stereo
Limpe o açúcar de seu nariz, silicone em estéreo
Waiting, that dream of the coffee bean
Espera, que o sonho do grão de café
Looking like a scene from the silver screen
Parecendo uma cena a partir da tela de prata
Party, with the queens 'cause the girls
Partido, com a causa dos rainhas as meninas
Are mean, popping out the roll on the tramboline
São média, pulando para fora do rolo no tramboline
Palm trees, growing from the sand
As palmeiras, que crescem a partir da areia
And la la land, botox, blowjob, spreaking tan
E la la land, botox, boquete, spreaking tan
Sleeping, with your best friends
Dormir, com seus melhores amigos
Maybe 'cause you can, you don't give a damn
Talvez porque você pode, você não dá a mínima
'Cause you got a plan
Porque você tem um plano
Everywhere I go, everyone I know
Onde quer que eu vá, todo mundo que conheço
Gonna be like, what you gonna say
Vai ser assim, o que você vai dizer
What you gonna do with your life?
O que você vai fazer com a sua vida?
Fast life, first class, sipping from the our glass
Fast Life, primeira classe, a beber do nosso vidro
Sleeping in the bubble bath,
Dormir no banho de espuma,
Tie charles with your panty ho's,
Amarre charles com sua calcinha ho,
Wipe the sugar from your nose,
Limpe o açúcar de seu nariz,
Silicone in stereo
Silicone em estéreo
Living in the fantasy, your own reality
Viver na fantasia, a sua própria realidade
A callamity for the world to see
A callamity para o mundo ver
On a cover of the magazine
Em uma capa da revista
A story-book tragedy, total insanity
A história-book tragédia, uma loucura total
It's everything you wanna be
É tudo o que você quer ser
Fast life, first class, sipping from the our glass, sleeping in the bubble bath,
Fast Life, primeira classe, a beber do nosso copo, dormindo no banho de espuma,
Tie charles with your panty ho's, wipe the sugar from your nose,
Amarre charles com sua calcinha ho, limpe o açúcar de seu nariz,
Silicone in stereo. [4x]
Silicone em estéreo. [4x]
vídeo incorreto?