If I Was A Man (Se Eu Fosse Um Homem) de Jessica Sutta

Tradução completa da música If I Was A Man para o Português

If I Was A Man
If I Was A Man
Tradução automática
If I Was A Man
Se Eu Fosse Um Homem
If I was a man just for a day
Se eu fosse um homem apenas por um dia
I'd take my time on you, that's what a man would do
Eu tiraria meu tempo com você, isso é o que um homem faria
If I was a man just for a day
Se eu fosse um homem apenas por um dia
And once I had my way, I'd get up, get up and walk away
E depois de ter o meu caminho, eu me levantaria e iria embora. Diversão segunda à noite, terça-feira à noite, sexta-feira à noite. Toda noite, por que? Porque eu posso
Fun Monday night, Tuesday night, Friday night, every night, why? Â'Cause I can
Nova York e no Japão, com uma parada em Milão, acima de tudo,
New York and Japan, with a stop off in Milan, after all, I'm a man
Eu sou um homem
I'll get to know your family, get your friends to fall in love with me
Eu vou fazer a sua família, seus amigos se apaixonarem por mim.
It just happens so easily (easily)
Isso acontece tão facilmente (Facilmente)
I'll have you think I'm the one, play your party, play alone
Vou fazer você pensar que eu sou o cara certo, fazer a sua festa, fazer sozinho
We can have a lot of fun, until I'm done
Nós podemos nos divertir muito, até eu cansar
[Chorus:]
Refrão
I can lie and hide and full your heart
Eu posso mentir e esconder e preencher seu coração
If I was a man for a day, if I was a man
Se eu fosse um homem por um dia, se eu fosse um homem
Play it all like ya work your body
Fazer isso tudo só para brincar com o seu corpo
If I was a man for a day, if I was a man
Se eu fosse um homem por um dia, se eu fosse um homem
I turn you on, turn you off, tu-turn you out, turn you up, why? Â'Cause I can
Eu te excito, te canso, te jogo pra fora, te jogo pra cima, por que? Porque eu posso
It's new sweat, get the check, show respect, don't forget ya payin' later, that's a plan
É o novo suor, consiga a marca, mostre respeito, não esqueça de pagar depois, esse é o plano
I'll get to know your family, get your friends to fall in love with me
Eu vou fazer a sua família, seus amigos se apaixonarem por mim
It just happens so easily (easily)
Isso acontece tão facilmente (facilmente)
I'll have you think I'm the one, play your party, play alone
Vou fazer você pensar que eu sou o cara certo, fazer a sua festa, fazer sozinho
We can have a lot of fun, it's a plan
Nós podemos nos divertir muito, esse é o plano
[Chorus]
[Refrão]
If I was a man just for a day
Se eu fosse um homem por um dia,
I'd take my time on you, that's what a man would do
Eu tiraria meu tempo com você, isso é o que um homem faria
If I was a man just for a day
Se eu fosse um homem apenas por um dia
And once I had my way, I'd get up, get up and walk away
E antes de ter o meu caminho, eu ia levantar, levantar e ir embora
[Chorus 2x]
[Refrão 2x]
Oh, oh, I'd take my time on you, that's what a man would do
Oh, oh, eu tiraria meu tempo com você, isso é o que um homem faria
Oh, oh, and once I had my way, I'd get up, get up and walk away
Oh, oh, E antes de conseguir o meu caminho, eu iria levantar, levantar, e ir embora
Oh, oh, I'd take my time on you, that's what a man would do
Oh, oh, eu tiraria meu tempo com você, isso é o que um homem faria
Oh, oh, and once I had my way, I'd get up, get up and walk away
Oh, oh, e antes de eu ter o meu caminho, eu iria levantar, levantar e ir embora.
vídeo incorreto?