Calling All Hearts (Feat. Robin Thicke) (Chamando Todos Os Corações (Part. Robin Thicke)) de Jessie J

Tradução completa da música Calling All Hearts (Feat. Robin Thicke) para o Português

Calling All Hearts (Feat. Robin Thicke)
Calling All Hearts (Feat. Robin Thicke)
Tradução automática
Calling All Hearts (Feat. Robin Thicke)
Chamando Todos Os Corações (Part. Robin Thicke)
To the dancefloor, tonight
Para a pista de dança, hoje à noite
Let love start
Deixe o amor começar
Calling all party people in the place to be
Chamando todas as pessoas festeiras num lugar para estar
We gonna celebrate tonight
Vamos celebrar hoje à noite
And rock out with the family
E agitar com a família
Here we go
Aqui vamos nós
Calling all hearts (to the dancefloor)
Chamando todos os corações (para a pista de dança)
Tonight, let love start
Hoje à noite, deixa o amor começar
On the dancefloor, tonight
Na pista de dança, hoje à noite
Let's go
Vamos lá
I got a feeling everybody need a reason to shout
Eu sinto que todo mundo precisa de uma razão para gritar
Leave all your problems and your drama at the door and get down
Deixe todos os seus problemas e seu drama na porta e entre com tudo
This is where we all unite
Aqui é onde todos nos unimos
If we get it right, we gonna light up the sky
E se fizermos certo, iremos iluminar o céu
At this place, in this time
Nesse lugar, nessa hora
We gotta let go, 'cause it's great
Nós temos que deixar ir, porque é ótimo
Calling all hearts (to the dancefloor)
Chamando todos os corações (para a pista de dança)
Tonight, let love start
Hoje à noite, deixa o amor começar
On the dancefloor, tonight
Na pista de dança, hoje à noite
Go a little harder with your partner
Vá um pouco mais forte com seu parceiro
Heat it up in this place
Aqueça-se nesse lugar
It's ok to make up
Tudo bem compensar
If you take up, put a smile on your face
Se você se dedicar, ponha um sorriso no seu rosto
This is very all you and I
Isso é muito, todos os "eus" e você
We gonna groove
Nós vamos arrebentar
We gonna move into the night
Vamos mexer durante a noite
Have this amazing time, yeah
Ter esse tempo incrível, yeah
You gotta let go cause it's alright
Você terá que deixar ir porque é o certo
Calling all hearts (to the dancefloor)
Chamando todos os corações (para a pista de dança)
Tonight, let love start
Hoje à noite, deixa o amor começar
On the dancefloor, tonight
Na pista de dança, hoje à noite
If the feeling's tonight
Se hoje à noite o sentimento é
Then I'm calling all hearts, you can call in all hearts, yeah
Então estou chamando todos os corações, e você pode chamar nos corações de todos, yeah
A celebration of love
Uma celebração do amor
Then I'm calling all hearts, you can call in all hearts, yeah
Então estou chamando todos os corações, você pode chamar nos corações de todos, yeah
One, two, three, go
Um, dois, três, vai
Shake it, shake it down tonight
Agite, agite com tudo hoje à noite
That's right
Está certo
Shake it down, shake it down, that's right
Agite com tudo, agite com tudo, está certo
Shake it, shake it down tonight
Agite, agite com tudo hoje à noite
That's right
Está certo
Shake it down, shake it down, that's right
Agite com tudo, agite com tudo, está certo
Oh, dance a little bit more (just dance a little bit more)
Oh, dance um pouquinho mais (só um pouquinho mais)
Come all night (come together, hey)
Venha a noite toda (venha junto, hey)
Move a little bit more
Mexa-se um pouquinho mais
Come all night, oh yeah
Venha a noite toda, yeah
Calling all hearts
Chamando todos os corações
To the dance floor
Para a pista de dança
You gotta let it stop
Você tem deixar isso parar
(You gotta let it stop, you gotta let it sto!)
(Você tem deixar isso parar, Você tem deixar isso parar!)
Back to the dance floor tonight
Volte para a pista de dança hoje à noite
To the dance floor
Para a pista de dança
Then I'm calling all hearts
Então eu estou chamando todos os corações
(I'm calling everybody, I'm calling everyone
(Estou chamando todo mundo, estou chamando todo mundo
I'm calling everybody, get you)
Estou chamando todo mundo, venha)
Tonight is the night, tonight is the night
Hoje à noite é "a noite", hoje à noite é "a noite"
I'm calling all hearts, I'm calling all hearts
Estou chamando todos os corações, estou chamando todos os corações
I'm calling all hearts, I'm calling all hearts
Estou chamando todos os corações, estou chamando todos os corações
I rock tonight
Eu agito hoje à noite
Calling all hearts
Chamando todos os corações
Calling all hearts, hearts, hearts
Chamando todos os corações, corações, corações
vídeo incorreto?