It's Cool (É Legal) de Jhené Aiko

Tradução completa da música It's Cool para o Português

It's Cool
It's Cool
Tradução automática
It's Cool
É Legal
My escape from everything
Minha fuga de tudo
Please say you'll be mine out there
Por favor, diga que você será meu por aí
And I will give you everything
E eu vou te dar tudo
Man, you are really something else
Cara, você é realmente algo mais
You caught me at an awful time
Você me pegou em um momento terrível
See I just lost my smile
Veja, eu simplesmente perdi o meu sorriso
And that is what you helped me find
E isso é o que você me ajudou a encontrar
Hadn't seen it in a while
Não tinha visto isso em um tempo
And then you
E então você
Came to save the day and I must say
Veio para salvar o dia e devo dizer
I think you may have done some more
Eu acho que você pode ter feito um pouco mais
God damn you
Deus amaldiçoe você
Stay on my mind like all the time
Mantenha-se na minha mente como o tempo
So every night I end up at your door
Então, toda noite eu acabar na sua porta
Hope that's cool
Espero que isso é legal
Cause I'm really not trying to
Porque eu realmente não estou tentando
Impose but I suppose that
Impor mas suponho que
I'm supposed to be here
Eu deveria estar aqui
With you
Com você
With eyes are sad, I smile, I think you'll find
Com os olhos estão tristes, eu sorrio, eu acho que você vai encontrar
You need me just like I need you, yeah
Você precisa de mim assim como eu preciso de você, sim
But it's cool
Mas é legal
We gotta be nothing
Temos que ser nada
It's true
É verdade
I'd actually prefer it, yeah
Eu realmente prefiro, sim
It's on you, it's on you, it's on you
É sobre você, é sobre você, é sobre você
It's on you, it's on you, it's on you
É sobre você, é sobre você, é sobre você
It's on you, it's on you, it's on you
É sobre você, é sobre você, é sobre você
It's on you, cause I'm cool
É com você, porque eu sou legal
And I'm not even gonna front
E eu não vou nem frente
At first I was just tryna f-
No começo eu estava apenas tryna f-
But you have got me so in love
Mas você me pegou tão apaixonado
So deep in love, so please be love
Tão profundamente no amor, por isso, ser amor
And I'm not even gonna lie
E eu não vou nem mentir
I wouldn't mind if we just lie
Eu não me importaria se nós apenas mentir
Together till the end of time
Juntos até o fim dos tempos
If that is fine with you, it's fine with me
Se isso é bom para você, é bom para mim
Definitely love
Definitivamente amo
Definitive love
Amor definitivo
Infinite love, yeah
Infinito amor, sim
I've been wrong before
Eu estive errado antes
But this time I am for sure
Mas desta vez estou com certeza
It's you
É você
Something you did made me feel it deep in my core
Algo que você fez me fez sentir que no fundo do meu núcleo
And it's cool
E é legal
Think that we're up to something
Acho que estamos fazendo algo
But it's on you, it's on you, it's on you
Mas é sobre você, é sobre você, é sobre você
It's on you, it's on you, it's on you
É sobre você, é sobre você, é sobre você
It's on you, it's on you, it's on you
É sobre você, é sobre você, é sobre você
It's on you, cause I'm cool with nothing, yeah
É com você, porque eu estou bem com nada, sim
Cause even nothing is something
Porque mesmo nada é algo
vídeo incorreto?