What I See Now (O Que Vejo Agora) de Josh Wilson

Tradução completa da música What I See Now para o Português

What I See Now
What I See Now
Tradução automática
What I See Now
O Que Vejo Agora
If I could go back to the seventh grade
Se eu pudesse voltar a sétima série
I'd tell myself, you'll be ok
Eu diria a mim mesmo "você ficará bem!"
You're the last one picked and the first one out
Você é o último a ser escolhido e o primeiro a partir
But wouldn't let it get you down
Mas não deixe isso te desanimar
Middle school is a lonely road
O ensino fundamental é uma estrada solitária
You're faking sick to stay at home
Você finge que está doente pra ficar em casa
But give it time and you will find
Mas espere um pouco e você encontrará
Friends you'll have for your whole life
Amigos que você terá pra vida toda
Oh, you're gonna make it through
Oh, você vai conseguir
I promise that you'll do somehow.
Prometo que vai, de alguma forma
I wish you could see what I see now
Queria que você pudesse ver o que vejo agora
If I could go back to 23
Se eu pudesse voltar aos 23 anos
To the nights I cried myself to sleep
Às noites que eu chorei até dormir
Lying in my bed alone
Deitado sozinho na minha cama
With nobody to have and hold
Sem ter ninguém pra abraçar
I'd say that I know the feeling well
Eu diria o que conheço bem a sensação
When the girl you love loves someone else
Quando a garota que você ama, ama outra pessoa
But give it time and you will find
Mas espere um pouco e você encontrará
A lover who won't leave your side
Um amor que não sairá do seu lado
Oh you're gonna make it through
Oh, você vai conseguir
I promise that you'll do somehow
Prometo que vai, de alguma forma
I wish you could see what I see now
Queria que você pudesse ver o que vejo agora
I see a perfect plan, I see God's guiding hand
Vejo um plano perfeito, vejo a mão de Deus a guiar
I see a better man, you'll be a better man
Vejo um homem melhor, você será um homem melhor
Sometimes it takes a while, sometimes it takes the trials
Às vezes demora um pouco, às vezes é uma prova
To open up your eyes
Até você abrir os olhos
So here I am at 29
Aqui estou aos 29 anos
But I feel just like that boy sometimes
Mas às vezes me sinto como aquele garoto
Praying, please God give me faith
Orando "por favor, Deus, me dê fé
To make it through just one more day
Pra vencer só mais um dia"
But every time I have those fears
Mas sempre que tenho esses medos
I think of me in twenty years
Penso em mim daqui há 20 anos
Telling me, you'll be just fine
Dizendo pra mim mesmo "você ficará bem!"
Just keep on walking towards the light
Só continue andando em direção à luz
Just keep on walking towards the light
Só continue andando em direção à luz
Yeah, you'll be just fine
Yeah, você ficará bem
Just give it time, give it time
Só espere um tempo, só um tempo
Oh, oh, just keep on walking towards the light
Oh, oh só continue andando em direção à luz
vídeo incorreto?