Castles Burning (Castelos Queimando) de Journey

Tradução completa da música Castles Burning para o Português

Castles Burning
Castles Burning
Tradução automática
Castles Burning
Castelos Queimando
Jimmy wanted her the moment that she stumbled his way
Jimmy queria ela no momento em que ela tropeçou seu caminho
With a cocktail in her hand, she knew how she'd win the game
Com um coquetel na mão, ela sabia que ela ia ganhar o jogo
There were beautiful in all the right places
Havia belas em todos os lugares certos
She keeps her rendezvous with soup opera faces
Ela mantém seu encontro com a novela
She started rumors that were driving him crazy
Ela começou a rumores de que estava me deixando louco
He couldn't stop the things they'd say
Ele não conseguia parar as coisas que diria
And they live for, passion, love and pain
E eles vivem por, paixão, amor e dor
In a rage of jealousy and fame
Num acesso de raiva do ciúme e da fama
And they watch their dreams go up on flames
E eles vêem seus sonhos em chamas
Castles burning... in the dead of night
Castelos queimando... na calada da noite
Castles burning... in the dead of night
Castelos queimando... na calada da noite
Wo... burnin'...
Wo... queimando...
In the kingdom of pretenders love is not what it seems
No reino dos pretendentes amor não é o que parece
Jimmy cried and then he punished her
Jimmy chorou e então ele puniu
No one heard her scream
Ninguém ouviu o grito dela
On the outside, it's all crimson and clover
Por fora, é tudo vermelho e um trevo
On the inside, they know it's over
No interior, eles sabem que é mais
And the band of lawyers that steal the show
E a banda de advogados que rouba a cena
As they watch their world go up in smoke
Eles vêem seu mundo virar fumaça
Castles burning... in the dead of night
Castelos queimando ... na calada da noite
Castles burning... in the dead of night
Castelos queimando ... na calada da noite
Wo... burnin'... burnin'... burnin'... burnin'...
Wo ... queimando ... queimando ... queimando ... queimando ...
(Spoken words)
(Palavras faladas)
When we return a story of a 5 alarm fire
Quando voltamos a história de um alarme de fogo
Late last night in the prestigious Hollywood hills
Ontem à noite, nas colinas de Hollywood
Where one of the most controversial marriages in the
Sempre que um dos casamentos mais controversos na
Entertainment industry went up in smoke, arson is suspected
Indústria do entretenimento sumiu na fumaça, fogo é suspeito
It is still under investigation...
Ele ainda está sob investigação ...
You know I love you, you know you're my girl,
Você sabe que eu te amo, você sabe que você é minha menina,
I'd never hurt you... no
Eu nunca te magoar ... não
Castles burning... in the dead of night
Castelos queimando ... na calada da noite
Castles burning... in the dead of night
Castelos queimando ... na calada da noite
Burnin'... burnin'
Queimando ... queimando
All is fair in love and war, but war is hell...
Tudo é justo no amor e na guerra, mas guerra é um inferno ...
In the heart of the night, in the middle of the big bad city
No coração da noite, no meio da cidade grande e ruim
vídeo incorreto?