Ludlow St. (Rua Ludlow) de Julian Casablancas

Tradução completa da música Ludlow St. para o Português

Ludlow St.
Tradução automática
Ludlow St.
Rua Ludlow
Everything seems to go wrong when I stop drinking.
Tudo parece dar errado quando eu paro de beber.
Everything seemed to go my way last night.
Tudo parecia ir do meu jeito noite passada,
Everything seems so wrong to me this morning.
Tudo parece tão errado pra mim essa manhã,
I know things will be brighter later tonight.
Eu sei que as coisas serão melhores mais tarde hoje à noite
On Ludlow St.
Na rua Ludlow
Chinatown's coming on Ludlow St.
Chinatown está entrando na rua Ludlow
Puerto Rican's are runnin' on Ludlow St.
Porto riquenhos estão correndo na rua Ludlow.
Soon, musicians will haunt it on Ludlow St.
Em breve,músicos vão infestar a rua Ludlow.
Where Indians once hunted.
Onde índios uma vez caçaram
And it's hard.
E é difícil.
Just move along.
Apenas se mover.
While I surrendered my ego you fed yours.
Enquanto renúncio meu ego você alimenta o seu.
All my fantasies died when you said yours.
Todas as minhas fantasias morreram quando você disse as suas.
I have dangled my pride to forget yours,
Eu suspendi meu orgulho pra esquecer do seu.
Will my mind be at ease when you get yours?
Minha mente ficará livre quando você libertar a sua?
We'll find out soon enough.
Nós descobriremos cedo o suficiente.
It started back in 1624.
Tudo começou em 1624.
The Lenape tribes would soon get forced from their home.
As tribos Lenape em breve seriam forçadas a abandonar as suas casas.
Soon we'll all get pushed out as soon as I get sober.
Em breve todos seremos jogas para fora, assim que eu ficar sóbrio.
I remember why I drank it all away.
Eu me lembro, porque eu bebi o caminho inteiro.
On Ludlow St.
Na rua Ludlow.
Nauseous regrets are calling me on the phone
Lamentações repugnantes estão me chamando no telefone
My shoes, they seem to be my only home.
Meus sapatos, eles parecem ser a minha única casa.
The only thing to last will be my bones.
A única coisa que sobrará serão meus ossos.
Oh, tonight you'll hear the animals next door to you moan.
Oh, esta noite você vai ouvir os animais na sua porta ao lado gemendo
On Ludlow St.
Na rua Ludlow .
Faces are changing on Ludlow St.
Rostos estão mudando na rua Ludlow.
Yuppies invading on Ludlow St.
Yuppies invadindo na rua Ludlow.
Night life is raging on Ludlow St.
A vida noturna é feroz na rua Ludlow.
History's fading.
A História está desaparecendo
And it's hard... to just move along.
E é difícil ... apenas se mover.
While I surrendered my ego, you fed yours.
Enquanto renúncio meu ego você alimenta o seu.
All my fantasies died when you said yours.
Todas as minhas fantasias morreram quando você disse as suas.
I have dangled my pride to forget yours.
Eu suspendi meu orgulho pra esquecer do seu.
Will my mind be at ease when you get yours?
Minha mente ficará livre quando você libertar a sua?
We'll find out soon enough.
Nós descobriremos cedo o suficiente.
While they defended their ego, you fed yours.
Enquanto eles defendem o ego deles, você alimentou o seu.
All their fantasies died when you said yours.
Todas as fantasias deles morreram quando você disse as suas.
They have dangled their pride to forget yours.
Eles tiveram que suspender o ego deles para esquecer o seu.
Will their souls be at ease when you get yours?
A mente deles vai ficar livre quando você libertar a sua?
We'll find out soon enough.
Nós vamos descobrir cedo o suficiente
I'll found out soon enough.
Eu vou descobrir cedo o suficiente.
vídeo incorreto?