Amigo, Ich Wollt' Immer Ein Adler Sein (Amigo, I Will Always On His áGuia) de Julio Iglesias

Tradução completa da música Amigo, Ich Wollt' Immer Ein Adler Sein para o Português

Amigo, Ich Wollt' Immer Ein Adler Sein
Amigo, Ich Wollt' Immer Ein Adler Sein
Tradução automática
Amigo, Ich Wollt' Immer Ein Adler Sein
Amigo, I Will Always On His áGuia
Setz dich her, ich möchte dir
Sente-se aqui, quero que você
von ihr erzählen -
dizer a ela -
du bist mein Freund und.
você é meu amigo e.
kennst mich schon so lang
me conhece há tanto tempo
diesmal ist es nicht so wie
Desta vez não é tão
mit all den andern
com todos os outros
ich bin nicht mehr derselbe,
Eu não sou mais o mesmo,
seit sie kam.
desde que foi lançado.
Ich kann nicht mehr leben, wenn
Eu não posso viver se
sie nicht bei mir ist
ela não está comigo
denn ohne sie hat nichts mehr
porque sem ela nada mais
einen Sinn
um sentido
bisher hielt ich mich für stark
até agora eu pensei que era forte
und unabhängig
e independente
und nun seh' ich wie hilflos
e agora eu vejo como impotente
ich doch bin.
Eu não sou.
Amigo,
Amigo
ich wollt' immer ein Adler sein
Eu quero "ser sempre uma águia
daß sich das ändern kann
que isso pode mudar
wollte ichniemals glauben
queria acreditar ichniemals
ich war verliebt - doch Liebe war das nie
Eu estava apaixonada - mas o amor que nunca foi
und nun auf einmal
e, de repente
denk ich Tag und Nacht an sie
Eu acho que dia e noite sobre ele
oh -
oh -
Amigo,
Amigo
ich wollt' immer ein Adler sein
Eu quero "ser sempre uma águia
doch seitdem ich sie kenne
mas desde que eu conheço
bin ich wie eine Taube
Eu sou como uma pomba
du weißt wie stolz ich auf die Freiheit war
você sabe o quão orgulhoso eu era sobre a liberdade
doch nun auf einmal
mas agora de repente
bin ich nur für sie noch da.
Eu ainda estou aqui só para eles.
oh -
oh -
Ich nahm immer alles leicht
Eu sempre levou tudo de ânimo leve
ich war ein Spieler
Eu era um jogador
doch heute weiß ich wirklich
mas agora eu realmente sei
was ich will
Eu quero
auf einmal will ich geben
Vou dar de uma só vez
statt zu nehmen
a ter lugar
und jeder meiner Wege
e cada um de meus caminhos
hat ein Ziel
tem um objetivo
Amigo...
Amigo ...
vídeo incorreto?