Black Skinhead (Skinhead Negro) de Kanye West

Tradução completa da música Black Skinhead para o Português

Black Skinhead
Black Skinhead
Tradução automática
Black Skinhead
Skinhead Negro
For my theme song
Para minha música-tema
My leather black jeans on
Com meu jeans preto de couro
My by-any-means on
Com meu por-qualquer-meio
Pardon, I'm getting my scream on
Perdão, estou dando o meu grito
Enter the kingdom
Entre no reino
But watch who you bring home
Mas cuidado com quem você traz pra casa
They see a black man with a white woman
Eles veem um homem negro com uma mulher branca
At the top floor they gone come to kill King Kong
E no andar de cima eles vão vir para matar o King Kong
Middle America packed in
A classe média da América [EUA] se amontoou
Came to see me in my black skin
Veio me ver em minha pele negra
Number one question they asking
Eles tão fazendo a pergunta número um
Fuck every question you asking
Fodam-se todas as perguntas que você tão fazendo
If I don't get ran out by Catholics
Se eu não for executado por Católicos
Here come some conservative Baptists
Aí vêm alguns Batistas conservadores
Claiming I'm overreacting
Dizendo que tô exagerando
Like them black kids in Chiraq bitch
Como aquelas crianças negras em Chiraq [Chicago], vadia
Four in the morning, and I'm zoning
Quatro da manhã, e eu tô vadiando
They say I'm possessed, it's an omen
Eles dizem que tô possuído, é um agouro
I keep it 300, like the Romans
Eu mantenho 300, como os Romanos
300 bitches, where the Trojans?
300 vadias, cadê os Troianos?
Baby we living in the moment
Baby, nós tamos vivendo no momento
I've been a menace for the longest
E eu tenho sido uma ameaça por muito tempo
But I ain't finished, I'm devoted
Mas eu ainda não terminei, sou dedicado
And you know it, and you know it
E você sabe, e você sabe
So follow me up cause this shit 'bout to go (down)
Então dê continuidade, porque esta merda tá prestes a ir (pra baixo)
I'm doing 500, I'm outta control (now)
Tô fazendo 500, tô fora de controle (agora)
But there's nowhere to go (now)
Mas não tem lugar pra ir (agora)
And there's no way to slow (down)
E não tem nenhum jeito de (desacelerar)
If I knew what I knew in the past
Se eu soubesse o que eu sabia no passado
I would've been blacked out on your ass
Eu teria sido apagado no seu rabo
Four in the morning, and I'm zoning
Quatro da manhã, e eu tô vadiando
They say I'm possessed, it's an omen
Eles dizem que tô possuído, é um agouro
I keep it 300, like the Romans
Eu mantenho 300, como os Romanos
300 bitches, where the Trojans?
300 vadias, cadê os Troianos?
Baby, we living in the moment
Baby, nós tamos vivendo no momento
I've been a menace for the longest
E eu tenho sido uma ameaça por muito tempo
But I ain't finished, I'm devoted
Mas eu ainda não terminei, sou dedicado
And you know it, and you know it
E você sabe, e você sabe
Stop all that coon shit
Pare toda essa merda de fedor
Early morning cartoon shit
Merda de desenho animado do início da manhã
This is that goon shit
Esta é aquela merda de valentão
Fuck up your whole afternoon shit
Foda-se toda a sua merda de tarde
I'm aware I'm a wolf
Tô ciente de que eu sou um lobo
Soon as the moon hit
Assim que a lua aparecer
I'm aware I'm a king
Tô ciente de que eu sou um rei
Back out the tomb bitch
Volte para a túmulo vadia
Black out the room, bitch
Desapareça da sala, vadia
Stop all that coon shit
Pare toda essa merda de fedor
These niggas ain't doing shit
Esses manos não tão fazendo merda
Them niggas ain't doing shit
Esses manos não tão fazendo merda
Come on homie what happened
Qual é, parceiro, o que aconteceu?
You niggas ain't breathing you gasping
Vocês manos não tão respirando, tão ofegando
These niggas ain't ready for action
Esses manos não tão prontos pra ação
Ready-ready for action
Prontos-prontos pra ação
Four in the morning, and I'm zoning
Quatro da manhã, e eu tô vadiando
I think I'm possessed, it's an omen
Eles dizem que tô possuído, é um agouro
I keep it 300 like the Romans
Eu mantenho 300, como os Romanos
300 bitches, where the Trojans?
300 vadias, cadê os Troianos?
Baby, we living in the moment
Baby, nós tamos vivendo no momento
I've been a menace for the longest
E eu tenho sido uma ameaça por muito tempo
But I ain't finished, I'm devoted
Mas eu ainda não terminei, sou dedicado
And you know it, and you know it
E você sabe, e você sabe
So follow me up cause this shit 'bout to go (down)
Então dê continuidade, porque esta merda tá prestes a ir (pra baixo)
I'm doing 500, I'm outta control (now)
Tô fazendo 500, tô fora de controle (agora)
But there's nowhere to go (now)
Mas não tem lugar pra ir (agora)
And there's no way to slow (down)
E não tem nenhum jeito de (desacelerar)
If I knew what I knew in the past
Se eu soubesse o que eu sabia no passado
I would've been blacked out on your ass
Eu teria sido apagado no seu rabo
God! God! God! God!
Deus! Deus! Deus! Deus!
vídeo incorreto?