In Silence Enshrined (No Silêncio Consagrado) de Katatonia

Tradução completa da música In Silence Enshrined para o Português

In Silence Enshrined
In Silence Enshrined
Tradução automática
In Silence Enshrined
No Silêncio Consagrado
In silence enshrined through ages
No silêncio consagrado pelas eras
A dying beauty on a journey far
Uma beleza mortal em uma jornada distante
Fading roses enchants the garden
Rosas a broxar encantam o jardim
Sleeping, dreaming of my bride
Dormindo, sonhando com a minha noiva
In quiescence faces borders the path
Em faces quiescentes delineia o caminho
On the shore of no hope I am stranded
Na orla de esperança alguma eu estou perdido
Fading roses enchants my grave
Rosas enfraquecidas encantam minha tumba
Sleeping, dreaming of my bride
Dormindo, sonhando com a minha noiva
Lift my remains from water violent
Erga meus restos da água violentamente
Unite the body with a serene sky
Una o corpo com um céu sereno
Enlight my wounds with healing tongue
Ilumine minhas feridas com língua cicatrizante
The portrait is kissed in a solemn night
O retrato é beijado em uma noite solene
In silence enshrined through ages
No silêncio consagrado pelas eras
A rotten beauty on a journey far
Uma beleza mortal em uma jornada distante
Blackened roses celebrates my death
Rosas a broxar encantam o jardim
How I never could reach my bride
Dormindo, sonhando com a minha noiva
Putrid faces engulfs the path
Faces pútridas engolfam o caminho
To the shore of no hope, a bridge
Para a orla de esperança alguma, uma ponte
Blackened roses in the cradle of sleep
Rosas enegrecidas no berço do sono
Whispers: "our death is eternal"
Sussurros: "nossa morte é eterna!"
In silence I fall through sorrows
No silêncio eu caio através das tristezas
A dying lord on eternal journey
Um lorde mortal na eterna jornada
Your face is torn and lifeless
Sua face está rasgada e sem vida
And the passage is locked now forever
E a passagem está fechada agora pra sempre
Tearful my face borders the path
Chorosa minha face delineia o caminho
Sleeping, dreaming of my bride
Dormindo, sonhando com a minha noiva
And freezing my soul is praying
E gelada minha alma está orando
"Take me the way, through the night"
"Leve-me embora, pela noite"
vídeo incorreto?