Family ~Yakusoku No Basho~ (Família ~ A Terra Prometida ~) de Katekyo Hitman Reborn

Tradução completa da música Family ~Yakusoku No Basho~ para o Português

Family ~Yakusoku No Basho~
Family ~Yakusoku No Basho~
Tradução automática
Family ~Yakusoku No Basho~
Família ~ A Terra Prometida ~
[Gokudera]
[Gokudera]
Kono sora wa doko e hirogaate iru no
Até onde esse céu se estende?
Kono michi wa doko e tsuzuite iru no
Até onde este caminho vai?
[Yamamoto]
[Yamamoto]
Kinou yori asu ga tooku ni miete mo
Mesmo se amanhã pareça mais longo do que ontem
Yakusoku no basho de kimi ga maateiru
Eu irei esperar por você no local prometido
[Tsuna]
[Tsuna]
Hitori de wa nani mo dekinai
Sozinho não posso fazer nada
Boku dakedo kimi wo mamoritai kara
Mesmo querendo te proteger
[Hibari]
[Hibari]
Tsuyoku naru sonna omoi ga
"Tornar-me mais forte"
Yuuki ataete kureru
Este pensamento me enche de coragem
[Ryohei]
[Ryohei]
Hitori de wa nani mo dekinai
Sozinho não posso fazer nada
Bokura demo minna wo mamoru tame
Mesmo eu querendo proteger todos
[Rokudo mukuro]
[Rokuda Mukuro]
Tsuyoku naru sonna omoi ga
"Tornar-me mais forte"
Tchikara wo hakonde kuru
Este pensamento me enche de força
[Kyoko]
[Kyoko]
Sabishikute namida kobosu hi mo aata
Os dias que eu chorei de solidão existiram.
Kuyashikute namida tomaranakaata
Essas lágrimas de lamentações não conseguem parar
[Haru]
[Haru]
Kagami ni utsuuta ano hi no jibun ni
O espelho reflete o eu daquele dia.
Yakusoku no basho de mune wo hareru you ni
No local prometido meu coração sente-se esclarecido
[Lambo]
[Lambo]
Ippo zutsu mae ni susumou
Passo a passo, seguindo em frente
Sono tabi ni shiren ga maateite mo
Mesmo que existam provações esperando todas as vezes
[I-pin]
[I-pin]
Furimukeba sasaete kureru
Se eu fraquejar
Nakama ga genki kureru
Os meus amigos estarão lá me apoiando, me encorajando
[Reborn]
[Reborn]
Ippo zutsu mae ni susumou
Passo a passo, seguindo em frente.
Nando demo tatchimukaate ikeru
Enfrente tudo que vier não importa quantas vezes
[Lal mirch]
[Tsuna]
Itsudatte me ni wa mienai
Algum dia
Ai ni mamorareteiru
Protegido pelo amor que não se pode ver
[Bianchi]
[Hibari]
Ma you demo batchigaatemoii
Eu posso dizer "obrigado" do meu coração
[Yuuta(adulto)]
[Ryohei]
Kujike nai koto akirame nai koto
Esse dia chegará, vamos acreditar que sim
[Giannini]
[Rukudo Mukuro]
Dakusan no kizuna omoi de wa
Enquanto ainda existir um sonho em meu coração
[Tetsuya]
[Lambo]
Me ni wa mienai kooseki
Nossa jornada continuará
[Shoichi]
[Tsuna]
Kokoenimo na ki ga mo zenbu
Erga suas mãos alto para o céu, consegue ver
[Spanner]
[Gokudera]
Dakishimete yuku mori koete yuku
Mesmo se separados, nossas mãos estarão interligadas
[Nagi]
[Yamamoto]
Date shinai yume no mitchishikete
O sorriso que eu quero proteger é deslumbrante
[Bajiru]
[Reborn]
Susumo bokura wa so family
Você pode brilhar, sim, isso é a família
[Tsuna]
[Tsuna]
Kono kaze wa doko he tsutawaateyuku no
Para onde este vento está indo?
Kono hoshi wa doko he meguuteyuku no
Para onde aquela estrela está seguindo?
[Reborn]
[Reborn]
Donna ashita demo tashikame ni yukou
Não importa qual é o futuro, iremos esclarecê-lo.
Ima no boku ni datte kiito imi ga aru
Mesmo eu neste momento tenho uma razão para existir
[Kyoko]
[Kyoko]
Ano koro no mishiranu basho ni
Nesse lugar desconhecido
[Haru]
[Haru]
Tadoritsuki kimi to waraiateru
Rindo com você
[I-pin adulta]
[I-pin Adulta]
Bukiyou ni kowashita yume mo
Mesmo desacostumada as coisas e mesmo com os sonhos quebrados
[Todas as garotas]
[Todas as garotas]
Kokoro ni hana wo sakasu
As flores nestes corações florescem
[Rukudo mukuro]
[Rukudo Mukuro]
Mutsuru no asa no
Névoa se espalhando
[Hibari]
[Hibari]
Kono kura kimi no
Nuvens aparecendo
[Yamamoto]
[Yamamoto]
Kunna na tokimo
A chuva forte fluindo
[Lambo adulto]
[Lambo Adulto]
Mennai youu mo
Trovão rugindo
[Gokudera]
[Gokudera]
Uzumaku kimotchi
Após a tempestade
[Ryohei]
[Ryohei]
Atsuku mo yasepa
Sempre ensolarado
[Tsuna]
[Tsuna]
Tsuyoru kaku ga tomoru
O céu que encobre todos
[Todos]
[Todos]
Kokoro kara arigatou ieru
Eu posso dizer "obrigado" do meu coração
Sonna hi ga kuru shinjite yukou
Esse dia chegará, vamos acreditar que sim.
Kono mune ni yume ga aru kagiri
Enquanto ainda existir um sonho em meu coração
Jiyuu no tsubasa hirogete
Espalhe essas asas de liberdade
Oozora ni te wo kazaseba hora
Erga suas mãos alto para o céu, consegue ver?
Hanareteite mo te to te tsunageru
Mesmo se separados, nossas mãos estarão interligadas.
Mamoritai egao mabushisa ni
O sorriso que eu quero proteger é deslumbrante.
Ikiru bokura wa
Nós vivemos, sim,
(Ichi, ni, san)
(um, dois, três!)
Sou family
isso é a família.
Family
Família.
vídeo incorreto?