Someone Like You (Alguém Como Você) de Katy Perry

Tradução completa da música Someone Like You para o Português

Someone Like You
Someone Like You
Tradução automática
Someone Like You
Alguém Como Você
I heard that you're settled down
Ouvi dizer que você está se estabeleceram
That you found a girl and you're married now
Que você encontrou uma garota e você está casado agora
I heard that your dreams came true
Eu ouvi que seus sonhos se tornaram realidade
Guess she gave you things, I didn't give to you
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei a você
Old friend
Velho amigo
Why are you so shy
Por que você está tão tímido
It ain't like you to hold back
Não é como você para segurar
Or hide from the light
Ou se esconder da luz
I hate to turn up out of the blue uninvited
Eu odeio a aparecer fora do azul sem ser convidado
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Eu esperava que você veria meu rosto e que você se lembraria
That for me, it isn't ove
Isso, para mim, não é ove
Never mind, I'll find someone like you
Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you, too
Não desejo nada além do melhor para você, também
Don't forget me, I beg, I remember you said
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro que você disse
Sometimes it lasts in love
Às vezes o amor dura
But sometimes it hurts instead
Mas às vezes dói ao invés
Sometimes it lasts in love
Às vezes o amor dura
But sometimes it hurts instead, yeah
Mas, às vezes, fere, sim
You'd know how the time flies
Você saberia como o tempo voa
Only yesterday was the time of our lives
Somente ontem foi o tempo das nossas vidas
We were born and raised in a summery haze
Que nasceram e foram criados em uma neblina de verão
Bound by the surprise of our glory days
Obrigado pela surpresa dos nossos dias de glória
I hate to turn up out of the blue uninvited
Eu odeio a aparecer fora do azul sem ser convidado
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Eu esperava que você veria meu rosto e que você se lembraria
That for me, it isn't over yet
Isso, para mim, ainda não acabou
Never mind, I'll find someone like you
Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you, too
Não desejo nada além do melhor para você, também
Don't forget me, I beg, I remember you said
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro que você disse
Sometimes it lasts in love
Às vezes o amor dura
But sometimes it hurts instead, yeah
Mas, às vezes, fere, sim
Nothing compares, no worries or cares
Nada se compara, não se preocupe ou se importa
Regrets and mistakes they're memories made
Arrependimentos e erros são memórias feitas
Who would have known how bitter-sweet this would taste
Quem teria sabido como agridoce esta teria um sabor
Never mind, I'll find someone like you
Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you
Não desejo nada além do melhor para você
Don't forget me, I beg, I remembered you said
Não me esqueça, eu imploro, me lembrei que você disse
Sometimes it lasts in love
Às vezes o amor dura
But sometimes it hurts instead
Mas às vezes dói ao invés
Never mind, I'll find someone like you
Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you, too
Não desejo nada além do melhor para você, também
Don't forget me, I beg, I remembered you said
Não me esqueça, eu imploro, me lembrei que você disse
Sometimes it lasts in love
Às vezes o amor dura
But sometimes it hurts instead
Mas às vezes dói ao invés
Sometimes it lasts in love
Às vezes o amor dura
But sometimes it hurts instead, yeah, yeah
Mas às vezes dói em vez disso, yeah, yeah
vídeo incorreto?