Out Alive (Sair Vivo) de Ke$ha

Tradução completa da música Out Alive para o Português

Out Alive
Out Alive
Tradução automática
Out Alive
Sair Vivo
I’m standing on my own two feet
Eu estou em pé sobre meus próprios pés
Somewhere hanging in between
Em algum lugar pendurada no meio de
My life and the death of me
Minha vida e minha morte.
Fate doesn’t leave us time to waste
O destino não nos deixa tempo a perder
Weaving through the human race
Intoxica a raça humana
‘Till we run out of air to breathe
Até nós ficarmos sem ar para respirar
But no one’s getting out alive
Mas ninguém vai sair vivo
All the gold on earth, it won’t buy time
Todo o ouro na Terra, nao vai nos dar mais tempo
So we might as well give up the fight
Então, nós podemos muito bem desistir de lutar
Live it up tonight
Viver intensamente hoje à noite
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
Life, a beautiful and fragile thing
Vida, uma coisa bela e frágil
Floating in the galaxy
Flutuando na galáxia
I’m gonna let it set me free
Eu vou deixá-la me libertar
Now is all we really ever have
Agora é tudo que nós realmente sempre temos
Open your eyes and don’t look back
Abra os olhos e não olhe para trás
Now gimme something to believe
Agora me dê algo para acreditar
'Cause no one’s getting out alive
Mas ninguém vai sair vivo
All the gold on earth, it won’t buy time
Todo o ouro na Terra, nao vai nos dar mais tempo
So we might as well give up the fight
Então, nós podemos muito bem desistir de lutar
Live it up tonight
Vivê-la hoje à noite
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
So no one’s getting out alive
Mas ninguém vai sair vivo
All the gold on earth, it won’t buy time
Todo o ouro na Terra, nao vai nos dar mais tempo
So we might as well give up the fight
Então, nós podemos muito bem desistir de lutar
Live it up tonight
Vivê-la hoje à noite
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
No one’s getting out alive!
Ninguém vai sair vivo!
vídeo incorreto?